在直行翻译(意第绪语左侧 - 德语右侧)中,我添加了脚注,但不幸的是,这弄乱了行距。我该怎么做才能消除这个距离?
使用 xelatex 进行编译
% arara: xelatex
\documentclass[10pt,a5paper,twoside]{scrbook}
\usepackage[onehalfspacing]{setspace}
\usepackage[bmargin=2.25cm]{geometry}
\usepackage{scrpage2}
\pagestyle{scrheadings}
\clearscrheadfoot
\ihead{\headmark}
%\automark[chapter]{chapter}
%\automark*[section]{}
\ohead{\pagemark}
\setheadsepline{0.4pt}
\setkomafont{pageheadfoot}{\normalfont\normalcolor\small}\setkomafont{pagenumber}{\normalfont}
%Formatierung der Kopfzeilen:
\addtokomafont{pagehead}{\normalfont}
\setkomafont{disposition}{\normalcolor\bfseries} %Schrift in Überschriften, Inhaltsverzeichnis
\clubpenalty=10000
\widowpenalty=10000
\usepackage[parfill]{parskip}
\usepackage[series={A,B,C}]{reledmac}
\usepackage{reledpar}
%%%\Xendnumberonlyfirstinline
\Xendbeforepagenumber{S.\,}
\Xendafterpagenumber{:\,}
\Xendlineprefixsingle{Z.\,}
\setgoalfraction{0.85}
\lineation{section}
\linenummargin{left}%%right für Zeilennummern rechts
%\setRlineflag{}
\linenumincrement*{5}
\firstlinenum*{0} %Zahl hochsetzen, um Titelei unnummeriert zu haben
\maxchunks{10000}
\usepackage{color}
\usepackage{multicol,multirow, bigdelim}%%times RAUS
\usepackage{amsmath}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia, xunicode}
\usepackage{libertine}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Linux Libertine}%Linux Libertine O %%EzraSIL hat keine kursiva
\setmainlanguage{german}
\setotherlanguage{hebrew}
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew]{EzraSIL}
\setmainlanguage{german}
\setotherlanguage{hebrew}
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew]{Arial}
\newcommand\einzugjid{\hangindent=5mm\hangafter=1}
\newcommand\speaker[1]{\noindent{#1} \einzugjid
}
\newcommand\einzug{\hangindent=5mm\hangafter=1}
\newcommand\speakerd[1]{\noindent
{\textsc{#1}} \einzug
}
\usepackage[normalem]{ulem}
\begin{document}
\begin{pages}
\begin{Leftside}
\setRTL
\beginnumbering
\pstart {\texthebrew{\speaker{שלמה.}
איהר\RTLfootnote[3]{האָן איהר}
נעבעיונגע מער לעססע אייך אַהן {לֵיצים} דוֹא, דען קענט איהר אייך דערווייל לושטיג מאַכע, ביס מיר געססע האָן. {(}{אַב}{)} {(}{אונטער ווילדעם געפאָלטער אַללע אַב ביס אויף גומפלכען}{)}
}}
\pend
\endnumbering
\end{Leftside}
\begin{Rightside}
\beginnumbering
\pstart \speakerd{Schlaumeche.} Ihr\footnote[3]{hai} \textit{Nebenjungen},wir lassen euch einen leisen Ton da, dann könnt ihr derweil lustig sein, bis wir gegessen haben. \textit{(Ab.)} \textit{(Unter wildem Gepolter alle ab bis auf Gumpelchen.)} \pend
\endnumbering
\end{Rightside}
\end{pages}
\Pages
\end{document}
答案1
问题在于 bidi 定义的脚注与 reledmac 定义的脚注不兼容,并且 reledmac 编号/分割行的方式也不兼容。
但是,reledmac 是帮助您实现目标的工具。
并排排版语言设置通用规则
您必须用具有特定语言的语言环境包装一侧,并且不要改变内部的语言环境。
所以
\begin{hebrew}
\begin{Leftside}
\beginnumbering
\pstart \speaker{שלמה.}
איהר\footnote[3]{האָן איהר}
נעבעיונגע מער לעססע אייך אַהן {לֵיצים} דוֹא, דען קענט איהר אייך דערווייל לושטיג מאַכע, ביס מיר געססע האָן. {(}{אַב}{)} {(}{אונטער ווילדעם געפאָלטער אַללע אַב ביס אויף גומפלכען}{)}
\pend
\endnumbering
\end{Leftside}
\end{hebrew}
使用 reledmac 脚注
您必须在文本的 reledmac 部分中使用 reledmac 熟悉的脚注(\footnoteA
、\footnoteB
等)。但是,旧版本的 reledmac 不允许手动编号熟悉的脚注。我刚刚在 CTAN 上发送的 2.28.0 版本允许这样做。所以你应该等几天并升级你的 TeXLive/Miktex 包。
所以
\pstart \speaker{שלמה.}
איהר\footnoteA[3]{האָן איהר}
נעבעיונגע מער לעססע אייך אַהן {לֵיצים} דוֹא, דען קענט איהר אייך דערווייל לושטיג מאַכע, ביס מיר געססע האָן. {(}{אַב}{)} {(}{אונטער ווילדעם געפאָלטער אַללע אַב ביס אויף גומפלכען}{)}
\pend
脚注外观设置
为了使脚注 A 中的字体系列正确,对于希伯来语文本,您必须使用\wrapcontentX
reledmac 钩子自动将脚注换行到希伯来语命令中。为了使系列 A 的脚注规则右对齐,您必须重新定义它。
所以
\wrapcontentx[a]{\texthebrew}
\makeatletter
\renewcommand{\footnoterulea}{\right@footnoterule}
\makeatother
通用代码
% arara: xelatex
\documentclass[10pt,a5paper,twoside]{scrbook}
\usepackage[onehalfspacing]{setspace}
\usepackage[bmargin=2.25cm]{geometry}
\usepackage{scrpage2}
\pagestyle{scrheadings}
\clearscrheadfoot
\ihead{\headmark}
%\automark[chapter]{chapter}
%\automark*[section]{}
\ohead{\pagemark}
\setheadsepline{0.4pt}
\setkomafont{pageheadfoot}{\normalfont\normalcolor\small}\setkomafont{pagenumber}{\normalfont}
%Formatierung der Kopfzeilen:
\addtokomafont{pagehead}{\normalfont}
\setkomafont{disposition}{\normalcolor\bfseries} %Schrift in Überschriften, Inhaltsverzeichnis
\clubpenalty=10000
\widowpenalty=10000
\usepackage[parfill]{parskip}
\usepackage[series={A,B,C}]{reledmac}
\usepackage{reledpar}
%%%\Xendnumberonlyfirstinline
\Xendbeforepagenumber{S.\,}
\Xendafterpagenumber{:\,}
\Xendlineprefixsingle{Z.\,}
\setgoalfraction{0.85}
\lineation{section}
\linenummargin{left}%%right für Zeilennummern rechts
%\setRlineflag{}
\linenumincrement*{5}
\firstlinenum*{0} %Zahl hochsetzen, um Titelei unnummeriert zu haben
\maxchunks{10000}
\usepackage{color}
\usepackage{multicol,multirow, bigdelim}%%times RAUS
\usepackage{amsmath}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia, xunicode}
\usepackage{libertine}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Linux Libertine}%Linux Libertine O %%EzraSIL hat keine kursiva
\setmainlanguage{german}
\setotherlanguage{hebrew}
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew]{EzraSIL}
\newcommand\einzugjid{\hangindent=5mm\hangafter=1}
\newcommand\speaker[1]{\noindent{#1} \einzugjid
}
\newcommand\einzug{\hangindent=5mm\hangafter=1}
\newcommand\speakerd[1]{\noindent
{\textsc{#1}} \einzug
}
\usepackage[normalem]{ulem}
\wrapcontentX[A]{\texthebrew}
\makeatletter
\renewcommand{\footnoteruleA}{\right@footnoterule}
\makeatother
\begin{document}
\begin{pages}
\begin{hebrew}
\begin{Leftside}
\beginnumbering
\pstart \speaker{שלמה.}
איהר\footnoteA[3]{האָן איהר}
נעבעיונגע מער לעססע אייך אַהן {לֵיצים} דוֹא, דען קענט איהר אייך דערווייל לושטיג מאַכע, ביס מיר געססע האָן. {(}{אַב}{)} {(}{אונטער ווילדעם געפאָלטער אַללע אַב ביס אויף גומפלכען}{)}
\pend
\endnumbering
\end{Leftside}
\end{hebrew}
\begin{Rightside}
\beginnumbering
\pstart \speakerd{Schlaumeche.} Ihr\footnoteB[3]{hai} \textit{Nebenjungen},wir lassen euch einen leisen Ton da, dann könnt ihr derweil lustig sein, bis wir gegessen haben. \textit{(Ab.)} \textit{(Unter wildem Gepolter alle ab bis auf Gumpelchen.)} \pend
\endnumbering
\end{Rightside}
\end{pages}
\Pages
\end{document}