我已经使用过这个代码。
\documentclass[12pt]{book}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Noto Sans Tamil}
\begin{document}
கௌரிப் பாட்டி பொறுமையாய் வெகு நேரம் பஸ்ஸிற்குள் நின்றிருந்தாள். எல்லோரும் இறங்கிய பின், தனது காக்கி நிறப் பையின் கனத்தை இடுப்பில் ஏற்றிக் கொண்டு கடைசியாக வந்தாள்.
"பாட்டி...பாட்டி" பையைத் தூக்கியாரட்டா? ஓரணா குடு பாட்டி."
"வண்டி வேணுங்களா அம்மா?"
"புதுப்பாளையம் வக்கீல் குமாஸ்தா ஐயர் வீடுதானுங்களே....வாங்க, போவோம்" ---என்று பல்வேறு வரவேற்புக் குரல்களுடன் அவளை இறங்கவிடாமல் தடுத்து நின்ற வண்டிக்காரர்களையும், கூலிக்காரச் சிறுவர்களையும் பார்த்துக் கனிவோடு சிரித்துவிட்டுப் பாட்டி சொன்னாள்:
"எனக்கு ஒண்ணும் வேண்டாம்பா..சித்தே வழியை விட்டேள்னா நான் மெள்ள நடந்தே போயிடுவேன்.... ஏண்டாப்பா, வீட்டெக் கூடத் தெரிஞ்சு வெச்சிருக்காய்... நான்தான் மாசம் ஒருதடவை வர்றேனே, என்னிக்கு வண்டியிலே போனேன்?" என்று ஒவ்வொருவருக்கும் ஒவ்வொரு பதிலைச் சொல்லி, அவர்களை விலக்கி வழியமைத்துக் கொண்டு தணலாய்த் தகிக்கும் வெயிலில், முக்காட்டை இழுத்து விட்டுக் கொண்டு, இடுப்பில் ஏற்றிய சுமையுடன் வறுத்துக் கொட்டிய புழுதி மண்ணை அழுந்த அழுந்த மிதித்தவாறு ஒரு பக்கமாய்ச் சாய்ந்து சாய்ந்து நடந்தாள் பாட்டி.
\end{document}
我使用 XeTex 编译了上述内容,生成的 PDF 如下所示
我尝试使用 ragged2e 包,但什么也没改变。文本超出边距似乎只在我使用泰米尔语时才会发生。
答案1
一些提示:
babel
在或中加载泰米尔语及其连字模式polyglossia
。主要问题是没有一行换行。- 在 LuaLateX 中,
microtype
将启用字体扩展并大幅减少所需的连字符量。 - 有一两处地方算法无法识别单词断开,因此我通过插入零宽度空格来帮助它解决。
- TeX 中的左引号应为 `` 或 “,而 " 或 ” 应为右引号。
- LuaLaTeX 需要 HarfBuzz 渲染器来支持复杂的脚本。
- 我不知道这是什么意思。如果有什么错误,我深表歉意。
模板:
\documentclass[12pt]{book}
\tracinglostchars=2
\usepackage[nil]{babel}
\babelprovide[import,main]{tamil}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{microtype}
\defaultfontfeatures{ Ligatures=TeX, Renderer=HarfBuzz, Scale=MatchLowercase }
\babelfont{rm}
[Scale=1.0]{Noto Sans Tamil}
\newcommand\wordbk{\hskip 0pt}
\begin{document}
கௌரிப் பாட்டி பொறுமையாய் வெகு நேரம் பஸ்ஸிற்குள் நின்றிருந்தாள். எல்லோரும் இறங்கிய பின், தனது காக்கி நிறப் பையின் கனத்தை இடுப்பில் ஏற்றிக் கொண்டு கடைசியாக வந்தாள்.
``பாட்டி...பாட்டி" பையைத் தூக்கியாரட்டா? ஓரணா குடு பாட்டி."
``வண்டி வேணுங்களா அம்மா?"
``புதுப்பாளையம் வக்கீல் குமாஸ்தா ஐயர் வீடுதானுங்களே....{\wordbk}வாங்க, போவோம்"---என்று பல்வேறு வரவேற்புக் குரல்களுடன் அவளை இறங்கவிடாமல் தடுத்து நின்ற வண்டிக்காரர்களையும், கூலிக்காரச் சிறுவர்களையும் பார்த்துக் கனிவோடு சிரித்துவிட்டுப் பாட்டி சொன்னாள்:
``எனக்கு ஒண்ணும் வேண்டாம்பா..சித்தே வழியை விட்டேள்னா நான் மெள்ள நடந்தே போயிடுவேன்.... ஏண்டாப்பா, வீட்டெக் கூடத் தெரிஞ்சு வெச்சிருக்காய்... நான்தான் மாசம் ஒருதடவை வர்றேனே, என்னிக்கு வண்டியிலே போனேன்?" என்று ஒவ்வொருவருக்கும் ஒவ்வொரு பதிலைச் சொல்லி, அவர்களை விலக்கி வழியமைத்துக் கொண்டு தணலாய்த் தகிக்கும் வெயிலில், முக்காட்டை இழுத்து விட்டுக் கொண்டு, இடுப்பில் ஏற்றிய சுமையுடன் வறுத்துக் கொட்டிய புழுதி மண்ணை அழுந்த அழுந்த மிதித்தவாறு ஒரு பக்கமாய்ச் சாய்ந்து சாய்ந்து நடந்தாள் பாட்டி.
\end{document}