我怎样才能将多行 \textquote 中的 » 更改为空格?

我怎样才能将多行 \textquote 中的 » 更改为空格?

\textquote在多行文本中使用时,后续行以 开头»。我想更改»为一个或多个空格。

是否有可能做到这一点?

EMV:

% !TeX program = lualatex
\documentclass[ebook,11pt,twoside,openright]{memoir}
\usepackage[no-math]{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\usepackage{csquotes} 
\setdefaultlanguage{spanish}

\newenvironment{scripture}
{%
    \par
    %\notoserif\small
    \parindent=0pt
    \everypar{\hangindent0.8cm\hangafter=1}%
    \let\>\talk
}
{\par}
\newcommand{\talk}[2]{%
    \par
    {% start a group
        \rightskip=0.8cm
        \hspace*{0.8cm}%
        \textquote{#1}%
        \ifx.#2.\par\else#2\fi
    }% end the group
}

\begin{document}
    \begin{scripture}   
    En aquel tiempo, Juan, que había oído en la cárcel las obras del Mesías, mandó a sus discípulos a preguntarle:

\textquote{¿Eres tú el que ha de venir o tenemos que esperar a otro?}. 

Jesús les respondió: 

\textquote{Id a anunciar a Juan lo que estáis viendo y oyendo:
    
    los ciegos ven y los cojos andan;
    
    los leprosos quedan limpios y los sordos oyen;
    
    los muertos resucitan 
    
    y los pobres son evangelizados. 
    
    ¡Y bienaventurado el que no se escandalice de mí!}. 

Al irse ellos, Jesús se puso a hablar a la gente sobre Juan: 

\textquote{¿Qué salisteis a contemplar en el desierto, una caña sacudida por el viento? ¿O qué salisteis a ver, un hombre vestido con lujo? Mirad, los que visten con lujo habitan en los palacios. Entonces, ¿a qué salisteis?, ¿a ver a un profeta? 
    
    Sí, os digo, y más que profeta. Este es de quien está escrito: 
    
    \textquote{Yo envío a mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino ante ti}. 
    
    En verdad os digo que no ha nacido de mujer uno más grande que Juan el Bautista; aunque el más pequeño en el reino de los cielos es más grande que él}.
\end{scripture}

\end{document}  

在此处输入图片描述

我想要这样的东西:

«Id a anunciar a Juan lo que estáis viendo y oyendo:
 los ciegos ven y los cojos andan;
 los leprosos quedan limpios y los sordos oyen;
 los muertos resucitan 
 y los pobres son evangelizados. 
 ¡Y bienaventurado el que no se escandalice de mí!». 

答案1

csquotes定义特定于语言的“引号样式”。对于您的情况,您需要使用以下命令更改西班牙语的引号样式:

\DeclareQuoteStyle[spanish]{spanish}
  {\guillemotleft}
  [\hphantom{\guillemotright}]
  {\guillemotright}
  [0.025em]
  {\textquotedblleft}
  [\hphantom{\textquotedblright}]
  {\textquotedblright}

我用它来\hphantom{\textquotedblright}获取“引用所需的空间”,因为我认为它总体上比仅仅“空间”能给你更好的对齐效果。

在全:

\documentclass[ebook,11pt,twoside,openright]{memoir}
\usepackage[no-math]{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\usepackage{csquotes}
\setdefaultlanguage{spanish}

\DeclareQuoteStyle[spanish]{spanish}
  {\guillemotleft}
  % [\guillemotright] % <- This was the original definition
  [\hphantom{\guillemotright}]
  {\guillemotright}
  [0.025em]
  {\textquotedblleft}
  % [\textquotedblright] % <- This was the original definition
  [\hphantom{\textquotedblright}]
  {\textquotedblright}

\newenvironment{scripture}
{%
    \par
    %\notoserif\small
    \parindent=0pt
    \everypar{\hangindent0.8cm\hangafter=1}%
    \let\>\talk
}
{\par}
\newcommand{\talk}[2]{%
    \par
    {% start a group
        \rightskip=0.8cm
        \hspace*{0.8cm}%
        \textquote{#1}%
        \ifx.#2.\par\else#2\fi
    }% end the group
}

\begin{document}
    \begin{scripture}
    En aquel tiempo, Juan, que había oído en la cárcel las obras del Mesías, mandó a sus discípulos a preguntarle:

\textquote{¿Eres tú el que ha de venir o tenemos que esperar a otro?}.

Jesús les respondió:

\textquote{Id a anunciar a Juan lo que estáis viendo y oyendo:

    los ciegos ven y los cojos andan;

    los leprosos quedan limpios y los sordos oyen;

    los muertos resucitan

    y los pobres son evangelizados.

    ¡Y bienaventurado el que no se escandalice de mí!}.

Al irse ellos, Jesús se puso a hablar a la gente sobre Juan:

\textquote{¿Qué salisteis a contemplar en el desierto, una caña sacudida por el viento? ¿O qué salisteis a ver, un hombre vestido con lujo? Mirad, los que visten con lujo habitan en los palacios. Entonces, ¿a qué salisteis?, ¿a ver a un profeta?

    Sí, os digo, y más que profeta. Este es de quien está escrito:

    \textquote{Yo envío a mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino ante ti}.

    En verdad os digo que no ha nacido de mujer uno más grande que Juan el Bautista; aunque el más pequeño en el reino de los cielos es más grande que él}.
\end{scripture}

\end{document}

其结果是:

在此处输入图片描述

相关内容