我正在为越南客户输入一份 Latex 报告。为了正确拼写他们的名字,我需要导入相关的语言包
\usepackage[vietnamese]{babel}
唯一的问题是,当我这样做时,它会随机将表格的标题标签更改为本地语言!“Bang”是越南语中表格的名称(我认为)。
相反,应该这样写:
\documentclass[12pt]{extarticle}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{mathtools}
\usepackage[a4paper, total={7.5in, 10in}]{geometry}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[autostyle]{csquotes}
\usepackage[section]{placeins}
\usepackage[final]{pdfpages}
\usepackage[tiny]{titlesec}
\renewcommand{\baselinestretch}{1.5}
\usepackage[vietnamese=nohyphenation]{hyphsubst}
\usepackage[vietnamese]{babel}
答案1
对于越南语中的几个单词(例如名字),您不需要加载babel
,而只需要正确的输出编码,即 T5。
\documentclass{article}
\usepackage[T5,T1]{fontenc}
\DeclareTextFontCommand{\textvietnamese}{\fontencoding{T5}\selectfont}
\begin{document}
The program \texttt{pdftex} is an
idea of \textvietnamese{Hàn Thế Thành}
\end{document}
确保复制粘贴名称时没有使用组合重音符号。
如果你确实需要越南语文本,那么babel
解决方案是:
\documentclass{article}
\usepackage[vietnamese=nohyphenation]{hyphsubst}
\usepackage[vietnamese,main=english]{babel}
\begin{document}
The program \texttt{pdftex} is an
idea of \foreignlanguage{vietnamese}{Hàn Thế Thành}
\end{document}