babel-swedish 中“= 和 "-”的区别

babel-swedish 中“= 和 "-”的区别

"=这两个简写和"-定义之间有区别吗babel-swedish?虽然它们显然定义不同,但我没有发现它们的描述有区别或它们不同的情况。

它们被定义在文档被形容为

  • \declare@shorthand{swedish}{"=}{\hbox{-}\allowhyphens}“一个明确的连字符,允许后续连字符,例如“studiebidrag och -lån”这样的表达。”
  • \declare@shorthand{swedish}{"-}{\nobreak-\bbl@allowhyphens}“明确的连字符,允许在单词的其余部分使用连字符,例如“x”-axeln””

答案1

使用 pdflatex 编译时,我得到了明显不同的连字符:

\documentclass{article}
\usepackage[swedish]{babel}
\textwidth=3mm
\begin{document}
xxx 
generalsekreterare"=generalsekreterare  

xxx
generalsekreterare"-generalsekreterare
\end{document}

在此处输入图片描述

使用 lualatex 时,两个连字符相同:

在此处输入图片描述

相关内容