我们是一群(在德国和世界各地的)聋哑人,我们想加入一个团体,我们对 Ubuntu 很感兴趣。现在的重点是:手写语言,没有聋哑人会非常喜欢手写语言,而且并不是每个聋哑人都知道国际聋哑人的口语手写语言。因此,通过视频网络摄像头用手语进行交流会更容易。
然后将所有问题都存储为视频格式,以便每个聋人都能理解手语。
但是,问题和答案的数据洪流却越来越大。我该如何利用 Ubuntu 上的网络视频论坛来解决这个问题?
我现在发现
我们想从那里开始。
答案1
解决方案是这样的(下午考虑了一下):
聋哑人士用手语发送视频,向翻译提问。翻译用英语编写视频,并将这个问题发布在 askbuntu.com 上
当答案到来时,翻译人员就会用手语将答案发送给聋哑人士。
这会起作用,并且论坛和 ubuntu.com 上不会出现视频文件过载的情况
我自己已经准备好编辑和翻译所有传入的视频 - 这对我来说意味着一份好工作!