我受命负责组织一次国际会议的翻译工作。
演讲者将以不同的语言进行演讲。
翻译部分本身似乎已经解决了,但我们希望能够将翻译作为字幕投影到投影屏幕上。
实际上,当说话者说一个句子时,翻译人员将使用语音到文本的转换来获得书面的翻译文本。
然后我们想使用一个工具将该文本(由翻译人员实时复制和粘贴)投影到屏幕上。
大多数工具(如 subtivals、gnome-subtitle 等)都专注于创建 *.srt 文件,然后将其用于与视频一起播放。这不是我们想要的,因为它需要先创建 srt 文件,然后投影它。我们希望能够在演讲者进行演讲时投影字幕。
我将非常感激社区提供的任何指点、想法和解决方法!
答案1
您可能能够使用实时文本叠加。基本上,您的 STT 软件会将文本输入到翻译器中,然后翻译器会将文本输入到屏幕上实时显示的内容中。我能想到一种有效的方法(?)。
- 为你的翻译软件创建一个文件,用于写入文本。(在这个演示中,它被称为
translated.txt
- 将翻译软件设置为逐行输出到此文件。(可选)使每个换行符
>
前面都有一个 和语言,如下所示:
输入文本:
Hello World!
输出文本:(语言双代码在BT> Smit Binuid!
哪里(Besten-Tram,我刚刚编造的一种语言)BT
- 现在使用带有 的终端
tail -f translated.txt
。终端输出将跟随文本,将其实时显示到文件中。将终端调整为更好的尺寸,然后根据需要更改颜色。