我已经使用 mkvtoolnix 将一些字幕附加到 MKV,但看来多路复用后,字符编码乱了。
输入的字幕是 UTF-8 编码的。我不知道 mkvtoolnix 设置的字符编码是什么,但它不是 UTF-8,即使它们在列表中显示为 S_TEXT/UTF-8。
在“格式特定选项”中,字符编码被设置为“默认”,我认为这就是问题所在,因为 mkvtoolnix 显然无法检测 UTF-8 编码的文件,您需要专门选择 UTF-8。
现在,问题是我删除了原始字幕,而新 MKV 文件中的字幕有一些奇怪的编码。我想提取它们并重新编码为 UTF-8,但我不知道 mkvtoolnix 设置的实际编码是什么。有人知道我该如何找出答案吗?
我注意到提取的子文件是 UTF-8 格式,所以我猜 mkvtoolnix 将我的 UTF-8 文件转换为 ANSI,然后转换为 UTF-8。如果这是真的,有什么方法可以恢复原始字符吗?
答案1
我认为我遇到过同样的情况,并且发生的情况是mkvmerge
没有检测到文件已经是UTF-8,因为没有BOM,并且再次进行了编码。