使用 TeX 排版少量希伯来语内容的简单方法是什么?

使用 TeX 排版少量希伯来语内容的简单方法是什么?

你必须原谅我,我对 TeX 完全陌生,基本上一无所知。我想要做的是创建元音和非元音希伯来语内容以用于 HTML5。

在我看来,Artscroll 的希伯来语排版工作做得是我见过的最出色的。不幸的是,他们的网站因安息日而关闭,所以我无法获取我所说的内容的图片。Artscroll/Mesorah 等主要出版商是如何排版的?

我已经拥有他们用于内容的 Hadassah 字体,但对 TeX 布局一无所知。有没有适合我所需内容的优秀教程?有没有办法可以实时编写和预览 TeX 内容?TeX 输出是否可以轻松转换为可扩展/可调整大小的 HTML?

答案1

听起来你想用转义序列写希伯来语。如果是这样,你应该看看cjhebrew软件包,它支持 niqqud,并且还具有非常好的手动的并附有使用说明。

编辑:以下是 的用法示例cjhebrew

\documentclass{article}
\usepackage{cjhebrew}
\begin{document}

This is an example of \texttt{cjhebrew}, \<'lyhw swl.tnyq>, that is used inline.

Here is an example that also includes niqqud:

\begin{cjhebrew}
  +sUlAh +sOlAh +sab*:lUliyM b*a+s:lUliyt k*ol +sab*:lUl +s:+sOlAh +sUlAh hU' +sElAh
\end{cjhebrew}

\end{document}

cjhebrew 的截图。

答案2

我不确定我是否理解了其中的困难。如果你使用 xelatex、polyglossia 和适当的字体(例如,以斯拉·西尔),使用 Nikkud 生成希伯来语没有任何问题。下面是一个简短的示例,我相信您可以扩展它:

\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage{polyglossia} 
   \setmainlanguage[calendar=hebrew]{hebrew} 
   \setotherlanguage{english}

   \setmainfont{Comic Sans MS}%Liberation Serif
   \setromanfont{Comic Sans MS}
   \setmonofont{DejaVu Sans Mono}
   \newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew]{Ezra SIL}% or whatever
% Fix section numbering bug of Polyglossia
\renewcommand\SepMark[1]{\def\@SepMark{#1}}\SepMark{.}
\begin{document}

\section{
נאום גטיסבורג}
זהו נאום גטיסבורג המפורסם!

\begin{english}
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, \ldots
\end{english}
\section{Genesis}

וַיֹּאמֶר יְהוָה הֵן עַם אֶחָד וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם וְזֶה הַחִלָּם
לַעֲשׂוֹת וְעַתָּה לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם כֹּל אֲשֶׁר יָזְמוּ לַעֲשׂוֹת
הָבָה נֵרְדָה וְנָבְלָה שָׁם שְׂפָתָם אֲשֶׁר לֹא יִשְׁמְעוּ אִישׁ שְׂפַת
רֵעֵהוּ וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל-פְּנֵי תְהוֹם!

\section{שירת ביאליק \LR{Bialik 101}}
\begin{verse}
\Large
הָיָה עֶרֶב הַקָּיִץ

\tiny
וּבְנוֹת לִילִיּוֹת זַכּוֹת שׁוֹזְרוֹת מוֹזְרוֹת בַּלְּבָנָה \\
חוּטֵי כֶסֶף מַזְהִירִים,\\
וְהֵן אֹרְגוֹת כְּסוּת אַחַת לְכֹהֲנִים גְּדוֹלִים\\
וְלִמְגַדְּלֵי חֲזִירִים.

הָיָה עֶרֶב הַקָּיִץ. כָּל-הַבָּתִּים נִתְרוֹקְנוּ\\
וְנִתְמַלְאוּ הַגַּנִּים;\\
יָצָא אָדָם, כְּדַרְכּוֹ, בְּמַאֲוַיָּיו הַגְּדוֹלִים\\
לַחֲטָאָיו הַקְּטַנִּים.
\end{verse}

\end{document}

这是使用“Ezra SIL”字体的输出,该字体相当老式,但缺少粗体变体和其他内容。 上述输出

这是相同的文本,但采用看起来更现代的“David CLM”字体排版。

相同,但用 David CLM 代替 Ezra SIL

相关内容