我想在 latex 中写入 鋼の錬金術師(又名“Alchemist of Steel”)。我有 CJK 包,但只是将上面的汉字简单地复制并粘贴到 gvim 中并不能解决问题。我有的代码是
\begin{CJK*}[dnp]{JIS}{min}
Fullmetal Alchemist (鋼の錬金術師 Hagane no Renkinjutsushi, literally "Alchemist of Steel")
\end{CJK*}\end{document}
我得到的是错误:
./preface.tex:56: Package CJK Error: Invalid character code.
我可能错过了一些重要的东西......有人知道吗?
答案1
这可能是编码问题。如果我以 UTF-8 编码保存示例,则将其更改为
\begin{CJK}{UTF8}{min}
Fullmetal Alchemist (鋼の錬金術師 Hagane no Renkinjutsushi, literally "Alchemist of Steel")
\end{CJK}
我得到了正确的输出。检查 gvim 使用的编码。但是
\newcommand{\japanesetext}[1]{\begin{CJK}{UTF8}{min}#1\end{CJK}}
在序言中,输入短语为
Fullmetal Alchemist (\japanesetext{鋼の錬金術師} Hagane no Renkinjutsushi,
literally "Alchemist of Steel")
看起来更实用。
答案2
据我所知,输入日语相当麻烦。
如果可以的话,我建议你使用 Platex 来解决这个问题,而不是直接使用 CJK:
\documentclass{article}
\begin{document}
Fullmetal Alchemist (鋼の錬金術師 Hagane no Renkinjutsushi, literally "Alchemist of Steel")
\end{document}
如果您需要 pdf 输出,然后platex foo.tex
跟着dvipdf foo.dvi
(或者可能)。dvipdfmx foo.dvi
然而,如果您使用与 platex 不兼容的软件包,这可能会有问题。