迪维希语键盘输入错误
在输入迪维希语时,当我按下o键时,会出现一个意外的字符。预期的字符是 Thaana obofili (U+7AE),这就是键映射显示的内容。但是当我按下键时,会出现一些希腊字符 (U+385)。之后按下任何键或单击鼠标时,该字符就会消失。我用 检查了键映射xmodmap -pke,键映射似乎正确。我目前使用的是 Ubuntu 20.04,但 Ubuntu 18.04 也发生过这种情况。关于如何解决这个问题有什么想法吗? ...
在输入迪维希语时,当我按下o键时,会出现一个意外的字符。预期的字符是 Thaana obofili (U+7AE),这就是键映射显示的内容。但是当我按下键时,会出现一些希腊字符 (U+385)。之后按下任何键或单击鼠标时,该字符就会消失。我用 检查了键映射xmodmap -pke,键映射似乎正确。我目前使用的是 Ubuntu 20.04,但 Ubuntu 18.04 也发生过这种情况。关于如何解决这个问题有什么想法吗? ...
我通常会将键盘设置为使用多种字母,使用 alt+shift 进行切换;我最常使用美式英语和希腊语,其次是偶尔使用日语和 Anthy,偶尔使用西里尔语。它在几乎所有程序中都运行良好。 然而,Scribus 是一款非常不错的排版软件,却拒绝识别希腊文。我真的需要那个 λ!我是不是缺少了某个包,还是我需要做其他事情?空格甚至没有填充字符,只是空白。 这个字母表对工程师来说非常重要,所以如果没有解决方案我会感到非常惊讶。 更新:我已确定 π 键始终工作正常,似乎在所有字体上都如此;但即使在 Neohellenic 上,它也是唯一的一个。字体处理是否出了什么问题...
不工作的软件: 安装内置的 Wubi 选项和一个第三方的后,列出如下: 五笔海方86; ibus 的 Wubi-Jidan86。 我寻找了一些其他选项,但找不到任何可以安装的东西。 问题: 在上面提到的两种情况下,如果输入多个汉字的拼音,选择表就会消失。 典型的 WUBI: 在普通的五笔输入法中,您先输入单词,然后选择与该单词相关的汉字。如果您输入一个句子,您可以选择每个可能的单词(单词首先出现)或可能的汉字(当前汉字的可能性出现在所有候选单词之后)。例如,如果我输入“我的家是大方”,然后我会输入“1 1 1 42”,意思是first wo...
从 16.10 升级到 Ubuntu 17.04 后,我失去了使用 Unicode 布局输入泰米尔语的功能。此外,16.10 版本中存在的泰米尔语(印度)选项也已消失;相反,它仅显示泰米尔语(斯里兰卡)。 我不知道如何恢复这些东西。目前我使用 IBus 输入印度语言。但我希望它可以在默认键盘选项中出现。 ...
你有想法吗?在此版本中,设置中的键盘部分没有高级设置按钮,所以我不知道如何创建快捷方式来更改语言。 ...
我不是日本人,但我正在学习日语,我想知道如何写这些字符。我已经搜索过如何写,并找到了 Ibus-anthy,但出于某种原因,它对我来说存在严重错误。 有人知道这个程序的替代品吗?我使用的是 lubuntu jammy jellyfish 22.3,默认使用 LQXT 桌面环境。 ...
我使用 apt-ge 安装了 ibus-chewing 并重启了机器。现在我可以在 Ubuntu 搜索栏中输入 Chewing,但在其他地方却不行。 我尝试了 LibreOffice writer、Firefox 浏览器和 gedit。我只能在其中输入英文。 更新:所以我检查了一下https://lintut.com/how-to-set-up-system-locale-on-ubuntu-18-04/它说区域设置为您的程序和 shell 会话定义了语言和国家特定的设置。 我运行了sudo locale-gen zh_TW.UTF-8,它只更新了 /...
我运行的是英文版 Ubuntu,但有时我想用 niqqud 输入希伯来语。我已将希伯来语作为输入源的可能布局,并且可以切换到该键盘布局,但我找不到可实现此功能的 AltGr 组合。我该如何输入这些符号? 举个例子,圣经希伯来语中经常在字母周围加符号来表示元音。下面是一个例句: וַיְחִ֤י יַעֲקֹב֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיְהִ֤י יְמֵֽי־יַעֲקֹב֙ שְׁנֵ֣י חַיָּ֔יו שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וְאַרְבָּעִ֥ים藝術本身 ...
我以前是 Windows 用户,现在完全不熟悉 Linux 和 Ubuntu(直到一天前我才知道什么是内核、启动或发行版)。我刚刚安装它来试用。但是我无法在登录屏幕中更改键盘布局(我不得不点击许多键才能最终获得我想要的密码)。在安装过程中,我不清楚应该选择哪种键盘(我尝试了法国 AZERTY,因为没有比利时 AZERTY 选项,而且法国 AZERTY 也与我的键盘不同,所以我选择了美国英语)。 然而,在安装 ubuntu 之后,我能够在设置中更改为比利时键盘布局。所以,现在我可以在浏览器或终端上使用我的比利时 AZERTY 键盘正常打字。但是,此更改未应用于...
我从 Ubuntu 21.10 升级到 22.04,当输入日语时,候选对话框(用于将单词转换为汉字或其他内容)出现在屏幕底部,而不是出现在我当前正在输入的文本输入附近。我该如何解决这个问题? 更多细节: 它应该出现在文本输入旁边,就像升级 Ubuntu 之前一样。 我之前使用的是 Ubuntu 21.10 Impish,现在使用的是 22.04 Jammy。我用我发布的答案修复了这个问题。 ...
在我的 Ubuntu 20.04 中,我安装了简体中文,并且可以切换到中文 IBus 拼音中文输入法。大多数时候,我认为我可以得到正确的中文字符。但是,最近我在输入这个单个中文单词时遇到了问题。我打算输入 ,但我只能得到 ,不是简体中文。 我努力了谷歌拼音与 Fcitx 中文输入法,但我得到的结果是一样的。 我的Ubuntu中设置的语言如下: ...
我在虚拟机上安装了 Ubuntu Server 20.04.2 LTS VM。尝试了多种方法后,我无法在虚拟机上使用中文键盘。(我在虚拟机上为我的虚拟机使用了“ubuntu-20.04.2-live-server-amd64.iso”)。我尝试了以下方法: sudo apt-get install language-pack-zh* sudo apt-get install chinese* sudo apt install ibus-libpinyin sudo apt-get install ibus-pinyin # set keyboa...
我想编辑尼泊尔语的键盘布局。这是为了解决一个奇怪的不便之处。 布局的工作方式是,每个键都分配有一个不送气的尼泊尔辅音,按下 键Shift,即可获得送气版本。但出于某种原因,按下“C”键却不行。它的预期输出将是“च”(t͡s),按下 键Shift应该会得到“छ”(t͡sʰ),但事实并非如此。 那么,我该如何修复并摆脱这个问题?而且,为什么会这样呢? ...
我使用 Ubuntu 机器作为销售点系统,并希望使用屏幕键盘输入中文字符。这样我就可以收起我的物理键盘和鼠标,获得一个干净的工作空间。 我尝试过 iBus-pinyin、Fcitix-pinyin 和 Fcitix-sougou,但屏幕键盘都不起作用。 您有新主意吗? ...
我想更改我的键盘布局,比如 Windows 中的右 Shift 和右 Alt。但现在只能更改一次。左 Shift + 左 Alt 可以工作,但右 Shift 和右 Alt 只能工作一次。 在此处输入图片描述 ...