我正在排版一本古诗集的译本,译文来自另一种语言(即芬兰语)。文中有几个引用使用了 Guillemets(“和”)。
\usepackage[utf8]{inputenc}
由于我在文本中使用 UTF-8 编码文档(带有),因此直接存在这些符号。
然而,在渲染时,该符号\ll
与非常相似\gg
,即“远小于”和“远大于”。
有什么方法可以让我获得更类似于“和”的东西吗?
答案1
以下是一个例子:
\documentclass{article}
\usepackage[T1,OT1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[finnish]{babel}
\begin{document}
«»
\fontencoding{T1}\selectfont
«»
\end{document}
如你所见,第一行有真的 \ll
和\gg
,因为 OT1 编码中没有 guillemet。在第二行中,我们使用 T1 编码字体,该字体有 guillemet。
所以写
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[finnish]{babel}
\begin{document}
«»
\end{document}
并且您的 guillemets 将会没问题。