为什么在我的直行注释中,翻译和注释的最后一行之间的差距这么大?

为什么在我的直行注释中,翻译和注释的最后一行之间的差距这么大?

我注意到,如果我去掉一些字母,翻译线就会移到它应该在的位置,但是这一大块空白是很难维持的。有什么想法吗?

在此处输入图片描述

\documentclass[11pt,a4paper]{book} 
\setcounter{secnumdepth}{4}
\usepackage{gb4e}
\usepackage{tipa}
\usepackage{setspace}
\usepackage[T1]{fontenc}
\begin{document}
\begin{exe}
\ex
\glll Jichax    Qamaqix lij parki,  aynacha,    amsta,  parki, q'awanaks,   khuyt'asis  sarawjchix. \\
\{jicha-x(a)    Qamaqi-x(a) lij(u)  parki   aynacha amsta   parki q'awa-nak(a)-_{c}$\oslash$-s(a)   khuy(u)-t'a-s(i)-s(a)   sara-wj(a)-ch(i)-i-x(a)\}    \\
now-\textsc{top}    Fox-\textsc{top}    all acclivity   declivity   ascent  acclivity ravine-\textsc{pl-acc-ad} whistle-\textsc{m}-\textsc{refl}-\textsc{subr} go-\textsc{bfr-cnj-3sim-top}\\
\glt `And so, Fox must've gone whistling on all the ascents, slopes, ascents, mountainsides, and even in the ravines.'
\end{exe}
\end{document}

答案1

我不确定问题的原因是什么,但 Alexis Dimitriadis 有一个经过修改的cgloss4ecalled版本cgloss.sty,可以解决这个问题。不幸的是,Alexis 从未在 CTAN 上发布过这个,但他的网站空间非常稳定。

您可以在此处获取文件:

http://staticweb.hum.uu.nl/medewerkers/alexis.dimitriadis/latex/

网站上有各种关于安装样式文件的问题;选择一个与您的操作系统和 TeX 发行版相匹配的文件。

这是修复版本。您需要cgloss在 loading 之后进行 load gb4e。我通常将它们放在同一个\usepackage命令中。修改后的版本还具有允许在注释行后添加材料(例如,指示源语言或引用)的良好特性。

\documentclass[11pt,a4paper]{book} 
\setcounter{secnumdepth}{4}
\usepackage{tipa}
\usepackage{setspace}
\makeatletter
\def\new@fontshape{}% Needed due to changes in LaTeX kernel
\makeatother
\usepackage{gb4e,cgloss}

\usepackage[T1]{fontenc}
\begin{document}

\begin{exe}
\ex
\glll JichaxQamaqix lij parki,  aynacha,amsta,  parki, q'awanaks,   khuyt'asis  sarawjchix. \\
\{jicha-x(a)Qamaqi-x(a) lij(u)  parki   aynacha amsta   parki q'awa-nak(a)-_{c}$\oslash$-s(a)   khuy(u)-t'a-s(i)-s(a)   sara-wj(a)-ch(i)-i-x(a)\}\\
now-\textsc{top}Fox-\textsc{top}all acclivity   declivity   ascent  acclivity ravine-\textsc{pl-acc-ad} whistle-\textsc{m}-\textsc{refl}-\textsc{subr} go-\textsc{bfr-cnj-3sim-top}\\
\glt `And so, Fox must've gone whistling on all the ascents, slopes, ascents, mountainsides, and even in the ravines.’
\end{exe}
\end{document}

代码输出

相关内容