经典论文 lyx语言问题

经典论文 lyx语言问题

我应该做哪些更改(我猜是在 tex-configure 文件中)才能以希腊语使用该包?当我将其导出到 pdflatex 时,文本是乱码。我认为这是相关部分

\PassOptionsToPackage{latin9}{inputenc} % latin9 (ISO-8859-9) = latin1+"Euro sign"
 \usepackage{inputenc}

\PassOptionsToPackage{greek,american}{babel}   % change this to your language(s)
% Spanish languages need extra options in order to work with this template
%\PassOptionsToPackage{spanish,es-lcroman}{babel}
 \usepackage{babel}

答案1

如果你只需要希腊语,

\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek]{babel}

如果您的 TeX 发行版是最新的,这将足够,只要您将文档保存为 UTF-8。

对于较旧的 TeX 发行版(例如 TeX Live 2012),必须添加

\usepackage[LGRx]{fontenc}

对于更老的 TeX 发行版,例如

\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[greek]{babel}

可以工作。但最好升级到 TeX 系统的最新版本。


注意:建议的语法classicthesis肯定不是我会使用的;建议的代码应该更清晰

\usepackage[latin9]{inputenc}
\usepackage[american]{babel}

答案2

greek-fontenc无需完全升级,只需安装/更新 CTAN中的软件包即可greek-inputenc

永远不要使用“LGRx”作为最后的选项fontenc。这是一个“伪字体编码”,它为“LGR”提供了更好的定义。相反,你可以写

\usepackage[LGRx,T1]{fontenc}

如果默认字体编码应为拉丁文,并且

\usepackage[LGRx,T1, LGR]{fontenc}

默认字体编码应该是希腊文。

然而,我建议\usepackage[T1]{fontenc}\usepackage[T1,LGR]{fontenc}

 \usepackage{textalpha}. 

这避免了“伪名称”攻击,并且向上兼容新的babel-greekgreek-fontenc软件包。(该textalpha软件包确保加载全面的 LGR 定义,并使\textalpha ... \textOmega宏在所有字体编码中可用。)

使用 LyX,只需添加\usepackage{textalpha}到文档 > 设置 > LaTeX 前言并选择“[utf8]文档 > 设置 > 语言 > LaTeX 编码下的 Unicode”。

相关内容