我正在尝试在文档中输入一些日语字符。具体来说,我必须这样写一些电影的名字:
哥斯拉(ゴジラ,哥斯拉,本多猪四郎,1954 年)
我很遗憾地发现我无法在 latex 中写汉字。看来我必须使用 CJK 包,但有些东西不起作用,我不知道如何让它工作。
CJK 包似乎已安装在我的计算机上,因为如果我只输入如下内容:
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\usepackage{lipsum}
\begin{document}
\lipsum
\end{document}
它起作用了。如果没有 CJK,它会给我一个错误,比如
File `CJK.sty' not found. \usepackage
问题是,如果我尝试粘贴我在CJK 文档,具体如下:
\documentclass{article}
\usepackage{CJK}
\usepackage{pinyin}
\begin{document}
\begin{CJK}{Bg5}{fs}
我很喜歡吃中國飯。
\Wo3 \hen3 \xi3\huan1 \chi1\Zhong1\guo2\fan4.
I like to eat Chinese foodvery much.
\end{CJK}
\end{document}
我收到以下错误:
Argument of \CJK@XX has an extra } æå
Paragraph ended before \CJK@XX was complete æå
Argument of \CJK@XX has an extra } æå¾åæ
Paragraph ended before \CJK@XX was complete æå¾åæ
Argument of \CJK@XX has an extra } æå¾åæ¡åä
Paragraph ended before \CJK@XX was complete æå¾åæ¡åä
Argument of \CJK@XX has an extra } æå¾åæ¡åä¸åé
Paragraph ended before \CJK@XX was complete æå¾åæ¡åä¸åé
Argument of \Wo has an extra } \Wo
Paragraph ended before \Wo was complete \Wo
我查看了其他讨论,但不明白如何才能让它工作。另外,我对示例中建议的拼音包不感兴趣;我只需要 CJK 包,这样我就可以输入汉字。它可能与编码、BG5 或字体有关,但 CJK 文档只是说有不同的编码和字体,而没有指出使用它们的代码。这意味着我无法尝试使用它们来查看这是否只是编码和字体的问题。
我不知道如何继续下去,所以我将复制消息日志给您,顺便说一句,当我尝试编译文档时,它变得疯狂:
进程已启动:pdflatex.exe -synctex=1 -interaction=nonstopmode "test".tex
正在运行 miktex-makemf.exe...
miktex-makemf:无法找到 ntufsm 源文件。正在运行 hbf2gf.exe...
hbf2gf(CJK ver. 4.8.0)无法找到“ntufsm.cfg”miktex-maketfm:没有针对字体 ntufsm43 的创建规则。
正在运行 miktex-makemf.exe...
miktex-makemf:无法找到 ntufsm 源文件。正在运行 hbf2gf.exe...
hbf2gf(CJK ver. 4.8.0)无法找到“ntufsm.cfg”miktex-maketfm:没有针对字体 ntufsm19 的创建规则。
正在运行 miktex-makemf.exe...
miktex-makemf:无法找到 ntufsm 源文件。正在运行 hbf2gf.exe...
hbf2gf(CJK ver. 4.8.0)无法找到“ntufsm.cfg”miktex-maketfm:没有针对字体 ntufsm08 的创建规则。
正在运行 miktex-makemf.exe...
miktex-makemf:无法找到 ntufsm 源文件。正在运行 hbf2gf.exe...
hbf2gf(CJK ver. 4.8.0)无法找到“ntufsm.cfg”miktex-maketfm:没有针对字体 ntufsm15 的创建规则。
正在运行 miktex-makemf.exe...
miktex-makemf:无法找到 ntufsm 源文件。正在运行 hbf2gf.exe...
hbf2gf(CJK ver. 4.8.0)无法找到“ntufsm.cfg”miktex-maketfm:没有针对字体 ntufsm02 的创建规则。
正在运行 miktex-makemf.exe...
miktex-makemf:无法找到 ntufsm 源文件。正在运行 hbf2gf.exe...
hbf2gf(CJK ver. 4.8.0)无法找到“ntufsm.cfg”miktex-maketfm:没有针对字体 ntufsm41 的创建规则。
进程因错误而退出
我还将日志文件上传到了 2shared 上;也许你可以从中推断出一些东西: http://www.2shared.com/file/hdD5oY4I/test.html
提前感谢所有帮助我的人。
编辑:
这个问题与另一个问题。虽然在那种情况下问题在于无法正确显示汉字,但就我而言,我遇到了大量与 CJK 包相关的问题。
正如 cfr 所说,我还发现问题可能是缺少一些字体。我下载了 CJK-font 包,这是一个“假”包,因为它只包含六种字体,我必须手动安装,安装过程非常复杂,而我通过安装获得的 latex 手册没有正确介绍这些字体。
我还发现 MiKTeX 应该包含一个 ipaex 包,如下所示这里。该软件包应该提供我需要的字体,但如果我输入 \usepackage{ipaex},它不起作用(它说找不到 ipaex.sty),我也找不到关于这些字体的实际名称或简称的文档,这将允许我通过临时更改文档中的字体系列来使用它们。CJK 字体也是如此:它说找不到 cjk-fonts.sty,尽管,根据 MiKTeX,它自 2004 年起就出现在 MiKTeX 安装中。
因此我仍在尝试输入这些字符,并且我“仅”有几天的时间来探索如何做到这一点。
答案1
例如xelatex
:
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Code2000}
\begin{document}
我很喜歡吃中國飯。
Godzilla (ゴジラ, Gojira, Ishirō Honda, 1954)
\end{document}
免费的 TrueType 字体 Code2000 可在 www 上获取,但您可以使用任何其他带有 cjk 字符的字体。
答案2
我三年前就发过这个帖子,但当时我并没有解决这个问题。几个月前我碰巧遇到了类似的情况,我发现也可以通过加载“kotex”包来解决这个问题。
\usepackage{kotex}
它是为韩文字符制作的,但实际上它也适用于汉字。