我正在翻译一本包含两本书的书,每本书的页面按顺序编号,但每本书的章节编号不同。
这个骨架目录可以最好地说明我想要做的事情:
内容
第一个标题
前言
介绍
第一章
中章
最后一章
第二个标题
介绍
第一章
中章
最后一章
指数
附录
什么才是明智的方法?我知道 book、scrbook 和 tufte-book 类,但我还无法进一步研究每种类的工作原理。
答案1
这是基于 Gonzalo Medina 的一个已消失的回答。
我不太确定您希望如何对前言进行编号。因此,这可能不太正确,因为我基本上将页码设置为阿拉伯语:
\documentclass{memoir}
\makeatletter
\@addtoreset{chapter}{book}
\makeatother
\pagenumbering{arabic}
\renewcommand*\pagenumbering[1]{\relax}
\begin{document}
\tableofcontents*
\book{First title}
\frontmatter
\chapter{Preface}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
\chapter{First chapter}
\chapter{Second chapter}
\chapter{Third chapter}
\book{Second title}
\frontmatter
\chapter{Preface}
\mainmatter
\chapter{Introduction}
\chapter{First chapter}
\chapter{Second chapter}
\chapter{Third chapter}
\backmatter
\chapter{Appendix}
\end{document}
但是,可以根据需要调整页码。例如,你可以使用
\let\oldpagenumbering\pagenumbering
\newcounter{savedpage}
\renewcommand*\pagenumbering[1]{%
\setcounter{savedpage}{\value{page}}%
\oldpagenumbering{#1}%
\setcounter{page}{\value{savedpage}}%
}
在第二本书之前,保留第一本书前言的标准罗马页码。(我注意到您的模式没有包括第二本书的序言。)但是,相对于书籍本身的页码,这看起来有点奇怪。
或者你可以搬家
\pagenumbering{arabic}
\renewcommand*\pagenumbering[1]{\relax}
之后\tableofcontents*
,目录就会得到罗马页码。