我想将siunitx
包中自动写的单词翻译成丹麦语(至少是我使用的部分),并找到了答案\SIlist 有两个值,且 list-final-separator = {, } 存在问题。
我使用下面的代码来实现它:
\documentclass{memoir}
\usepackage[danish]{babel}
\usepackage[range-phrase={ til },
list-final-separator={ og },
list-pair-separator={ og },
detect-all,
separate-uncertainty=true,
group-digits=false]{siunitx}
\begin{document}
\SIlist{8;9;10}{\keV}
\SIlist{8;10}{\keV}
\end{document}
并得到输出:
我的问题是(可能针对 Joseph Wright):为什么我需要同时声明pair
和final
(列表分隔符)?只有我希望在两种情况下使用相同的分隔符吗?我认为(从选项名称来看)这final
就是我所需要的,pair
如果我希望它们不同,就可以使用它。这不是更好的选择吗?
(我只是询问,而不是批评。)
答案1
根据语言/编辑风格,两项列表中使用的“填充物”为:
<item one> <pair separator> <item two>
以及更长的列表中使用的填充物:
<item one> <list separator> <item two> <final separator>
可能会有所不同(例如在英语中,牛津逗号的第一个形式就是 ' and
',而第二个形式则是 ', and
')。在接口中解决这个问题的唯一方法是区分两者:试图说“你只能设置一个”并且拥有继承就是自找麻烦!