将 BibTeX 生成的参考书目中的英文单词更改为葡萄牙语

将 BibTeX 生成的参考书目中的英文单词更改为葡萄牙语

我正在使用 JabRef 撰写论文。例如,我有一些参考文献是博士或硕士论文。因此,它们以英文显示。但是,我正在用葡萄牙语撰写论文。

在下面的例子中,我想将“PhD thesis”替换为“Tese de doutoramento”。可以吗?

de Moraes,SVM(2008)。结构和特性: 以含有脂肪胺和芳香烃的薄片为基础的混合物。博士论文,巴西南里奥格兰德联邦大学。

\documentclass[12pt,twoside,a4paper,openright]{report}
\usepackage[portuguese]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[inner=3cm,outer=2cm,tmargin=2.0cm,bmargin=2.0cm, includefoot, includehead, headheight=15.8pt]{geometry}
\usepackage[round]{natbib}


\begin{document}

sfadsfsaçdjfsldjfsljdslk \citep{sol_gel}

\bibliography{Biblio}{}
\bibliographystyle{my-apalike}

\end{document} 

答案1

感谢您更新帖子并指出您采用的参考书目样式。我相信这my-apalike与“标准”apalike参考书目样式非常相似。

您需要my-apalike.bst在文本编辑器中打开该文件(您用来编辑 .tex 文件的程序就可以了),然后查找某些硬编码的英语术语并将其替换为相应的葡萄牙语术语。这些术语包括

  • "Master's thesis"(未修改版本的样式文件的第 668 行左右)

  • "PhD thesis"(约第 698 行)-> "Tese de doutoramento",对吗?

  • "others"(224)

  • " and "(225 和 891)

  • ", editors "", editor"(257和258)

  • " of "(第 321 行)

  • "number""Number"(333和334)

  • " edition"(两次,352 和 353)

  • "In "(433,434)

  • "Technical Report"(451)

  • "In"(462)

  • "Volume"(470)

  • " of "(471)

  • "In"(478)

编辑/更新后my-apalike.bst,请确保在主 .tex 文件上再运行 LaTeX、BibTeX 和 LaTeX 两次,以确保所有更改都已完全传播。

答案2

请检查 babelbib 包文档。

在那里我们可以看到:“babelbib 支持与标准 bst 文件相对应的 BibTEX 样式 babplain、babplai3、babalpha、babunsrt、bababbrv 和 bababbr3,但包括国际支持以及灵活的排版”。

推杆

\usepackage[brazil]{babel} % for European Portuguese use portuguese
\usepackage[fixlanguage]{babelbib}
\selectbiblanguage{brazil}

在序言中并使用

\bibliographystyle{babunsrt}

对我来说很好用。

请注意,如果您有除葡萄牙语以外的任何其他语言的参考资料,则必须在 babel 的选项中指定这些语言,并且必须在每个 bibtex 条目中添加一个语言字段,否则我们会得到错误的外语连字符。请记住,最后一种语言是文档的默认语言。例如:

\usepackage[english,brazil]{babel}

我希望这有帮助。

答案3

JabRef 不会改变任何东西,但编译器会改变。如果您使用biblatexandbabelpolyglossia(后者使用XeLaTeXor LuaLaTeX)在主语言中声明 portuguese,这将自动完成。

此外,请注意,如果您使用biber来编制参考书目,则可以将其保存为 UTF8 格式,以便您直接排版重音字母。

答案4

由于您没有提供 MWE,我只是假设您使用babel并且以下代码应该对babel您有所帮助。

\documentclass{article}

\usepackage[portuguese]{babel}

\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@phdthesis{moraes:2008,
    author = {de Moraes, S.V.M.},
    title = {The Portuguese  Title},
    school = {Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil},
    year = {2008},
}
\end{filecontents}

\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber]{biblatex}  % literatur deutsch
\addbibresource{\jobname.bib}

\begin{document}        
\nocite{*}
\printbibliography

\end{document}

如果您不满意,可以使用以下代码片段。

\DefineBibliographyStrings{portuguese}{%      
  phdthesis ={Tese de doutoramento},
}

相关内容