注意:这个问题可以删除。问题是由于使用了包 times
在我的beamer
.tex
文件中,我有两个帧,我使用tikzpicture
环境来制作一些动画。这就是为什么我需要在 premable 中包含 TikZ 库。但是,正因为如此,其他帧中的字体正在发生变化。我想要默认字体并想要那个动画。怎么做?
谢谢。如果你删除代码中标记为“问题部分”的部分,那么打印出来的“Hello”与保留该部分时打印出来的“Hello”会有所不同。
\documentclass[xcolor=dvipsnames]{beamer}
\usetheme{AnnArbor}
\usepackage[latin1]{inputenc}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Problematic Part
\usepackage{times}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{color}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{comment}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{amsmath}
\usepackage[mathscr]{euscript}
\theoremstyle{definition}
\newtheorem*{dfn}{A Reasonable Definition}
\begin{document}
\begin{frame}
\frametitle{Hello}
Hello
\end{frame}
\end{document}
答案1
备注:这不是答案,但可能有助于发现问题。(内容太长,无法发表评论)
我发现结果没有什么区别。
如果在文档标题中添加,\listfiles
您将在日志文件末尾获得所有已加载包的列表。
也许你有一个修改过的文件或者一些个人配置?
我的包含关键代码的文件列表如下:
*File List*
beamer.cls 2015/01/05 3.36 A class for typesetting presentations (rcs-revi
sion 8a39122e1f63)
beamerbasercs.sty 2015/03/08 (rcs-revision 368aa9ba9d38)
beamerbasemodes.sty 2013/09/03 (rcs-revision 768f2d98ca64)
beamerbasedecode.sty 2010/05/01 (rcs-revision efa082c6111d)
ifpdf.sty 2011/01/30 v2.3 Provides the ifpdf switch (HO)
beamerbaseoptions.sty 2013/03/10 (rcs-revision 47431932db0d)
keyval.sty 2014/10/28 v1.15 key=value parser (DPC)
geometry.sty 2010/09/12 v5.6 Page Geometry
ifvtex.sty 2010/03/01 v1.5 Detect VTeX and its facilities (HO)
ifxetex.sty 2010/09/12 v0.6 Provides ifxetex conditional
size11.clo 2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX file (size option)
pgfcore.sty 2010/04/11 v3.0.0 (rcs-revision 1.7)
graphicx.sty 2014/10/28 v1.0g Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR)
graphics.sty 2014/10/28 v1.0p Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR)
trig.sty 1999/03/16 v1.09 sin cos tan (DPC)
graphics.cfg 2010/04/23 v1.9 graphics configuration of TeX Live
pdftex.def 2011/05/27 v0.06d Graphics/color for pdfTeX
infwarerr.sty 2010/04/08 v1.3 Providing info/warning/error messages (HO)
ltxcmds.sty 2011/11/09 v1.22 LaTeX kernel commands for general use (HO)
pgfsys.sty 2013/11/30 v3.0.0 (rcs-revision 1.47)
pgfrcs.sty 2013/12/20 v3.0.0 (rcs-revision 1.28)
everyshi.sty 2001/05/15 v3.00 EveryShipout Package (MS)
pgfrcs.code.tex
pgfsys.code.tex
pgfsyssoftpath.code.tex 2013/09/09 (rcs-revision 1.9)
pgfsysprotocol.code.tex 2006/10/16 (rcs-revision 1.4)
xcolor.sty 2007/01/21 v2.11 LaTeX color extensions (UK)
color.cfg 2007/01/18 v1.5 color configuration of teTeX/TeXLive
dvipsnam.def 2014/10/14 v3.0j Driver-dependent file (DPC,SPQR)
pgfcore.code.tex
xxcolor.sty 2003/10/24 ver 0.1
atbegshi.sty 2011/10/05 v1.16 At begin shipout hook (HO)
hyperref.sty 2012/11/06 v6.83m Hypertext links for LaTeX
hobsub-hyperref.sty 2012/05/28 v1.13 Bundle oberdiek, subset hyperref (HO)
hobsub-generic.sty 2012/05/28 v1.13 Bundle oberdiek, subset generic (HO)
hobsub.sty 2012/05/28 v1.13 Construct package bundles (HO)
ifluatex.sty 2010/03/01 v1.3 Provides the ifluatex switch (HO)
intcalc.sty 2007/09/27 v1.1 Expandable calculations with integers (HO)
etexcmds.sty 2011/02/16 v1.5 Avoid name clashes with e-TeX commands (HO)
kvsetkeys.sty 2012/04/25 v1.16 Key value parser (HO)
kvdefinekeys.sty 2011/04/07 v1.3 Define keys (HO)
pdftexcmds.sty 2011/11/29 v0.20 Utility functions of pdfTeX for LuaTeX (HO)
pdfescape.sty 2011/11/25 v1.13 Implements pdfTeX's escape features (HO)
bigintcalc.sty 2012/04/08 v1.3 Expandable calculations on big integers (HO)
bitset.sty 2011/01/30 v1.1 Handle bit-vector datatype (HO)
uniquecounter.sty 2011/01/30 v1.2 Provide unlimited unique counter (HO)
letltxmacro.sty 2010/09/02 v1.4 Let assignment for LaTeX macros (HO)
hopatch.sty 2012/05/28 v1.2 Wrapper for package hooks (HO)
xcolor-patch.sty 2011/01/30 xcolor patch
atveryend.sty 2011/06/30 v1.8 Hooks at the very end of document (HO)
refcount.sty 2011/10/16 v3.4 Data extraction from label references (HO)
hycolor.sty 2011/01/30 v1.7 Color options for hyperref/bookmark (HO)
auxhook.sty 2011/03/04 v1.3 Hooks for auxiliary files (HO)
kvoptions.sty 2011/06/30 v3.11 Key value format for package options (HO)
pd1enc.def 2012/11/06 v6.83m Hyperref: PDFDocEncoding definition (HO)
hyperref.cfg 2002/06/06 v1.2 hyperref configuration of TeXLive
url.sty 2013/09/16 ver 3.4 Verb mode for urls, etc.
hpdftex.def 2012/11/06 v6.83m Hyperref driver for pdfTeX
rerunfilecheck.sty 2011/04/15 v1.7 Rerun checks for auxiliary files (HO)
beamerbaserequires.sty 2010/05/01 (rcs-revision efa082c6111d)
beamerbasecompatibility.sty 2012/05/01 (rcs-revision 67c48b3b652d)
beamerbasefont.sty 2015/01/05 (rcs-revision b4b4bee242e2)
amssymb.sty 2013/01/14 v3.01 AMS font symbols
amsfonts.sty 2013/01/14 v3.01 Basic AMSFonts support
sansmathaccent.sty 2013/03/28
filehook.sty 2011/10/12 v0.5d Hooks for input files
beamerbasetranslator.sty 2010/06/11 (rcs-revision 85fd1cc7fc42)
translator.sty 2010/06/12 ver 1.10
translator-language-mappings.tex
beamerbasemisc.sty 2013/09/03 (rcs-revision a55719c41d85)
beamerbasetwoscreens.sty 2010/05/01 (rcs-revision efa082c6111d)
beamerbaseoverlay.sty 2013/12/25 (rcs-revision f6bd5e3805da)
beamerbasetitle.sty 2010/09/21 (rcs-revision f0446ed0b6ae)
beamerbasesection.sty 2013/06/07 (rcs-revision 60b9fe0f342f)
beamerbaseframe.sty 2014/02/20 (rcs-revision 4b8ceeeff434)
beamerbaseverbatim.sty 2015/01/05 (rcs-revision 431510bb5890)
beamerbaseframesize.sty 2011/09/12 (rcs-revision 70f9d8411e54)
beamerbaseframecomponents.sty 2013/10/18 (rcs-revision 5cf6c5555a45)
beamerbasecolor.sty 2015/02/21 (rcs-revision d944b04ee2d5)
beamerbasenotes.sty 2012/12/19 (rcs-revision 1686da3db3c9)
beamerbasetoc.sty 2015/03/08 (rcs-revision 7270298bbaae)
beamerbasetemplates.sty 2010/05/01 (rcs-revision efa082c6111d)
beamerbaseauxtemplates.sty 2014/06/30 (rcs-revision 580088513a67)
beamerbaseboxes.sty 2012/05/13 (rcs-revision 56972908a390)
beamerbaselocalstructure.sty 2014/09/10 (rcs-revision 393f6dcff371)
enumerate.sty 2014/10/28 v3.00 enumerate extensions (DPC)
beamerbasenavigation.sty 2015/02/27 (rcs-revision 923f4bf87efa)
beamerbasetheorems.sty 2010/06/06 (rcs-revision 7e7cc5e53e9d)
amsmath.sty 2013/01/14 v2.14 AMS math features
amstext.sty 2000/06/29 v2.01
amsgen.sty 1999/11/30 v2.0
amsbsy.sty 1999/11/29 v1.2d
amsopn.sty 1999/12/14 v2.01 operator names
amsthm.sty 2009/07/02 v2.20.1
beamerbasethemes.sty 2010/05/01 (rcs-revision efa082c6111d)
beamerthemedefault.sty 2010/06/17 (rcs-revision d02a7cf4d8ae)
beamerfontthemedefault.sty 2012/12/19 (rcs-revision 1686da3db3c9)
beamercolorthemedefault.sty 2012/12/19 (rcs-revision 1686da3db3c9)
beamerinnerthemedefault.sty 2014/06/30 (rcs-revision 580088513a67)
beamerouterthemedefault.sty 2012/12/19 (rcs-revision 1686da3db3c9)
beamerthemeAnnArbor.sty 2010/06/17 (rcs-revision d02a7cf4d8ae)
beamerinnerthemerounded.sty 2010/06/17 (rcs-revision d02a7cf4d8ae)
beamerouterthemeinfolines.sty 2012/10/16 (rcs-revision 51a8c72084af)
beamercolorthemewolverine.sty 2010/06/17 (rcs-revision d02a7cf4d8ae)
inputenc.sty 2014/04/30 v1.2b Input encoding file
latin1.def 2014/04/30 v1.2b Input encoding file
times.sty 2005/04/12 PSNFSS-v9.2a (SPQR)
tikz.sty 2013/12/13 v3.0.0 (rcs-revision 1.142)
pgf.sty 2013/12/18 v3.0.0 (rcs-revision 1.14)
pgfcomp-version-0-65.sty 2007/07/03 v3.0.0 (rcs-revision 1.7)
pgfcomp-version-1-18.sty 2007/07/23 v3.0.0 (rcs-revision 1.1)
pgffor.sty 2013/12/13 v3.0.0 (rcs-revision 1.25)
pgfkeys.sty
pgfkeys.code.tex
pgfmath.sty
pgfmath.code.tex
pgffor.code.tex
tikz.code.tex
verbatim.sty 2014/10/28 v1.5q LaTeX2e package for verbatim enhancements
comment.sty
euscript.sty 2009/06/22 v3.00 Euler Script fonts
ot1phv.fd 2001/06/04 scalable font definitions for OT1/phv.
supp-pdf.mkii
epstopdf-base.sty 2010/02/09 v2.5 Base part for package epstopdf
grfext.sty 2010/08/19 v1.1 Manage graphics extensions (HO)
epstopdf-sys.cfg 2010/07/13 v1.3 Configuration of (r)epstopdf for TeX Live
nameref.sty 2012/10/27 v2.43 Cross-referencing by name of section
gettitlestring.sty 2010/12/03 v1.4 Cleanup title references (HO)
Namenlos-1.out
Namenlos-1.out
translator-basic-dictionary-English.dict
translator-bibliography-dictionary-English.dict
translator-environment-dictionary-English.dict
translator-months-dictionary-English.dict
translator-numbers-dictionary-English.dict
translator-theorem-dictionary-English.dict
***********
你能将它与你的清单进行比较吗?