莱纳斯·托瓦兹是黑客吗?

莱纳斯·托瓦兹是黑客吗?

也许问题问错了地方,但我找不到答案。维基百科称他是软件工程师和黑客。 (http://en.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds

这是真的吗?

我必须说我没有听到答案中的任何含义。我必须引用一本书(这是匈牙利语,我不是来自英国,所以请纠正我的拼写):

谁是破解者,谁是黑客,这是一个经常被问到的问题。在我看来,黑客是一个寻求挑战的人,他不想遇到任何麻烦,所以他什么也不做。他知识渊博,准备充分,他知道自己要做什么以及为什么这样做。 (...)

所以黑客这个词的含义并不是那么明确。感谢您的回答!

答案1

绝对地。引用RFC 1392:

   hacker
      A person who delights in having an intimate understanding of the
      internal workings of a system, computers and computer networks in
      particular. The term is often misused in a pejorative context,
      where "cracker" would be the correct term.  See also: cracker.

正如善良的先生所正确解决的那样。@文森特,“饼干”遭遇同样的命运贬义的在非二元领域。

特别是在媒体等领域,他们应该使用诸如“计算机黑客”或者“电脑破解者”代替黑客饼干,并根据上下文分别正确使用它们。虽然对于某些人来说这是一个败仗——对于你来说确实不是。

答案2

RMS(GNU 的创始人,gcc 和 emacs 的原作者)对以下内容做了很好的总结:黑客的词源包括它如何变得具有贬义意义。对大多数人来说,贬义词仍然是最令人兴奋的,而非贬义词,正如 RMS 所说,具有强烈的反权威色彩,所以大多数人会把它们混为一谈,因为,“即使你所做的事情并不错了,还是不对。”这与“hack”一词的传统含义有关,“hack”的做法虽不完全错误,但也不完全正确。

在一般英语用法中,“hack”是指在某件事上业余(或不太擅长)的人,因此可能倾向于即兴创作(由于缺乏知识和经验);这也用于编程(“这是一个黑客解决方案......”意思是快速即兴创作)。在我看来,这不是巧合,但“黑客”的积极性多于消极性,而“黑客”(指一个人的名词,如“他是黑客”)则消极性多于积极性。积极的角度是:有时,黑客(指的是快速即兴解决方案的名词)结果是一个真正的突破。 也许这或多或少是 20 世纪末计算机科学前沿的规范——即使是最伟大的人才也会经常破解无人完全理解的东西。

因此,正如 RMS 所说,黑客可能是一种巧妙或不可预测的解决方案,而黑客则可能以巧妙或不可预测的方式解决问题。 Linus 以 Linux 闻名,从任何意义上来说,它实际上都是对 UNIX 的黑客攻击(大概一开始它是“业余的”)。但他并没有从贝尔实验室窃取源代码或任何其他东西。

答案3

恩,他是。黑客有多种定义,请参见这里:http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker

相关内容