我用英语写了简历,但现在我需要将其翻译成法语。我无法正确打印法语口音。这是一个简单的例子。它说:“J'aime cet été”(我喜欢这个夏天)。你会注意到“é”没有打印出来:
\documentclass[margin,line]{res}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{url}
\oddsidemargin -.5in
\evensidemargin -.5in
\textwidth=6.0in
\itemsep=0in
\parsep=0in
\topmargin=0in
\topskip=0in
\newenvironment{list1}{
\begin{list}{\ding{113}}{%
\setlength{\itemsep}{0in}
\setlength{\parsep}{0in} \setlength{\parskip}{0in}
\setlength{\topsep}{0in} \setlength{\partopsep}{0in}
\setlength{\leftmargin}{0.17in}}}{\end{list}}
\newenvironment{list2}{
\begin{list}{$\bullet$}{%
\setlength{\itemsep}{0in}
\setlength{\parsep}{0in} \setlength{\parskip}{0in}
\setlength{\topsep}{0in} \setlength{\partopsep}{0in}
\setlength{\leftmargin}{0.2in}}}{\end{list}}
\begin{document}
\name{\LARGE My name} \hfill {\em \today}
\begin{resume}
J'aime cet été!
\end{resume}
\end{document}
答案1
简而言之输入是你的朋友。
从您的帖子中粘贴后,我发现添加后就\usepackage[latin1]{inputenc}
修复了这个问题(我不得不删除一些与之相关的内容,res.cls
但我检查了一下,article
仍然缺少相同的字符。
这也可能\usepackage[utf8]{inputenc}
是解决方案——当文本被反复剪切/粘贴时,我不信任编码。inputenc 文档也许值得一读。