使用 reledpar / reledmac 实现双语 2 列时出现问题

使用 reledpar / reledmac 实现双语 2 列时出现问题

我是一名 LaTeX 新手,正在尝试使用 reledpar/reledmac。我希望在一篇文章中提出这么多问题不会显得粗鲁或低效。我怀疑答案是相互关联的。我最近才在我的(相当新的)Mac 上安装了 LaTeX,所以我的所有软件包都是最新的。

我想制作一些演讲笔记向同样需要英语部分的阿拉伯听众教授古希腊语。

大部分情况下需要两栏(希腊语/阿拉伯语),并附有脚注(左侧为希腊语,右侧为阿拉伯语)。但偶尔也会有英语和阿拉伯语的单独段落和脚注(包括整个段落和脚注)。

reledpar 文档 ( ) 中的示例3-reledpar_columns_different_languages看起来非常接近我想要的。我在下面粘贴的 MWE 和输出是直接基于它,我曾尝试修改它,但没有成功。

reledpar我遇到了很多小问题,尽管我查看了和文档,但还是无法解决reledmac。以下是问题列表:

  1. 尽管右栏显示阿拉伯语,但顶部的一些文本却没有显示。
  2. 我不明白为什么\begin{RTL}需要这样做:我以为polyglossia已经解决了这个问题。
  3. 使用 make title 命令后,阿拉伯语句子不会立即以阿拉伯语显示。但如果我使用 polyglossia,begin{Arabic}...end{Arabic}则会出现更严重的问题。
  4. 两列互相碰撞,尽管两列加起来是 0.95 \textwidth。如果我指定\sloppy它在某种程度上有帮助,但仍然很奇怪。
  5. 批判性注释流(注释 8 和 4)是否可以出现在同一行的左右两侧以节省垂直空间?阿拉伯语中的批判性注释通常与希腊语中的批判性注释相对应。
  6. 章节标题的编号看起来很奇怪。左边是 0.1,右边是 1.0。我想要并行文本的行号,但不需要章节标题的行号
  7. 平行文本的编号看起来很奇怪:第 1 行对于希腊语和阿拉伯语都是空白的!

最后,我还怀疑我的\usepackage语句有些混乱。例如,fontspec出现了两次,但如果我删除一次,Tex 将无法编译。

感谢您的任何帮助。

蒂姆

以下是 MWE(或中等工作示例)。

\documentclass[12pt]{report}  
\usepackage[a4paper, xetex]{geometry}  
\usepackage{fontspec}  
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Linux Libertine O}  
\usepackage{metalogo,hyperref}  
\usepackage{polyglossia, fontspec, xunicode}  
\usepackage[parfill]{parskip}  
\usepackage[series={A,B},noend,noledgroup]{reledmac}  
\usepackage{reledpar}   
%\numberlinefalse  
\setRlineflag{}  
\linenumincrement*{1}  
\firstlinenum*{1}  
\setlength{\Lcolwidth}{0.35\textwidth}  
\setlength{\Rcolwidth}{0.6\textwidth}   

\setmainlanguage{english}  
\setotherlanguage{greek}  
\setotherlanguage{hebrew}  
\setotherlanguage{arabic}  

\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic, Scale=1.3]{Scheherazade}  
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew, Scale = 1.3]{Linux Libertine O}  
\newfontfamily\greekfont[Script=Greek, Scale = 1.1]{Linux Libertine O}  
\begin{document}  
\title{Parallel columns in two different languages}  

{\let\newpage\relax\maketitle}  
Some introductory text in English  
أفاق إختار والفلبين لان تم. جيما أراضي نفس أي, ٣٠ بحث  
\begin{pairs}  
\begin{Rightside}   
\begin{RTL}  
\begin{Arabic}  
\beginnumbering  
\pstart  
\section{بالرغم}\ledleftnote{A}  
\pend  
\pstart  

هو شمال وسمّيت هذه, وسمّيت الأرضية قام كل. بـ فعل الأرض الإمداد. السيء طائرات ستالينجراد، ثم كلّ, مع معركة الأمريكي، جعل, أن بداية اتّجة والنازي حرب. أن ربع وتنصيب استعملت \edtext{مثل}{\Bfootnote{وحلفاؤها يكن }} أن ولم مسارح انتباه واقتصار, جهة كل لعدم فرنسية عشوائية, بـ نقطة والفلبين قام. عن العناد بالمحور تشيكوسلوفاكيا يكن. أم إعلان ليركز ضرب. دنو لم تحرير الطرفين استطاعوا, إحتار وحلفاؤها يكن قد.  
, ربع أي بولندا نورماندي. قد عرض مشاركة البشريةً بريطانيا،, فقد ان صفحة إستراتيجية. اللازمة والكوري به، أم.  


\pend     
\endnumbering  
\end{Arabic}  
\end{RTL}  
\end{Rightside}  

\begin{Leftside}   
\begin{greek}  
\beginnumbering  
\pstart  
\section{Sample Answer}     
\pend   
\pstart  
Σεδ σασε σλιτα περπετυα υθ? Μωδω φυισετ ιν σεα. Αλιι ιυσθο σιθ συ, ευμ αλιι λωρεμ ινσωλενς υθ. Ελιτρ λυσιλιυς χενδρεριτ νες ετ, νυλλα σωνσεκυαθ μει νο, λιβερ σριπθα σιθ αν. Αν ιυς λαβωρε\edtext{φυισετ}{\Bfootnote{This means something}} εφερθιθυρ σομπλεσθιθυρ! Ηας εα υβικυε απεριαμ φολυπθυα, μαγνα τιβικυε ασεντιορ ευ σιθ. Δεβετ μυσιυς ασυεφεριθ φελ εα, ατ παρτεμ γραεσι υλλαμσορπερ ευμ?  
\pend  
\endnumbering  
\end{greek}  
\end{Leftside}  

\end{pairs}  
\Columns  

This is some more 1-column text.  Lorem ipsum dolor sit amet, inani eirmod blandit pro ut, eu errem urbanitas reformidans! Vim no unum vocent, tota adhuc vocent\footnoteA{I think this is true} ea has! His paulo scribentur ea! In mel mucius facilisi facilisis, vide falli persequeris ius ea! Per erat ferri ea, alia doming ceteros ex duo. Ei eam dolor suscipit, ei duo ferri adolescens. Mea nobis oratio an, labore viderer ad qui!  

\end{document}  

相关内容