我正在用批评仪器编辑一首古诗,并自己翻译了这首诗。所以我只希望在左页(诗歌)上显示行号,而不在右页上显示。据我所知,不可能只在一侧使用编号,因为我需要\beginnumbering \pstar \pend \endnumbering
在两页上进行同步。是否可以只在一页上打印行号?
这是一个没有注释的例子(为了简短)。
\begin{pages}
\begin{Leftside}
\begin{flushleft}
\beginnumbering
\linenummargin{right}
\edef\marginnotetextwidth{\the\textwidth}
\pstart
\noindent\setline{1}
Senex fidelis, prima credendi uia\\
Abram, beati seminis serus pater,\\
adiecta cuius nomen auxit syllaba,\\
Abram parenti dictus, Abraham deo,\\
senile pignus qui dicauit uictimae \\
docens, ad aram cum litare quis uelit,\\
quod dulce cordi, quod pium, quod unicum\\
deo libenter offerendum credito,\\
pugnare nosmet cum profanis gentibus\\
suasit suumque suasor exemplum dedit\\
nec ante prolem coniugalem gignere\\
deo placentem, matre uirtute editam,\\
quam strage multa bellicosus spiritus\\
portenta cordis seruientis uicerit.\\
\pend
\endnumbering
\end{flushleft}
\end{Leftside}
\begin{Rightside}
\selectlanguage{german}
\beginnumbering
\edef\marginnotetextwidth{\the\textwidth}
\pstart
\noindent\setline{1}
Der gläubige Alte, das erste Vorbild des Glaubens, Abram, erst spät Vater eines gesegneten Stammes, dessen Namen eine hinzugefügte Silbe vergrößert hat -- denn Abram wurde er von seinem Vater genannt, Abraham aber von Gott --, der das Pfand seines Alters zum Opfer geweiht hat und so gelehrt hat, dass, wenn jemand am Altar opfern will, er das, was seinem Herzen lieb und teuer, was fromm, was einzig ist, im Vertrauen auf Gott gerne darbringen soll, hat uns geraten, dass wir mit den gottlosen Völkern kämpfen, und hat als Ratgeber selbst sein Beispiel gegeben, dass wir keine eheliche Nachkommenschaft zeugen können, die Gott gefällt und von der Mutter "`Tugend"' hervorgebracht ist, bevor in großem Gemetzel der kriegerische Geist die vielen Ungeheuer des versklavten Herzens besiegt hat. [1--14]
\pend
\endnumbering
\end{Rightside}
\end{pages}
\Pages
答案1
只有在读了很多行之后,你才能知道要对正确的页面进行编号。
所以
\firstlinenumR{10000000}
附言:如果您启动了您的项目,您应该转到 reledmac/reledpar。eledmac/eledpar 不再维护。