我更新了我的 texlive(适用于 Windows),现在加载印度语和希腊语时出现了问题。几天前一切都运行正常。alternative4ht
我写这篇文章时使用的是最新版本。我从 michal-h21 @michal.h21 和 sty 文件中编译了以下文件 alternative4ht。
我继续编译make4ht -ul hello.tex
,结果我Greek Hindi
的顶部出现了文字.html
。文档看起来不错。我的 pdf 编译得很好lualatex
。
我把我的日志放在这里 http://pastebin.com/sUgz1psG
\documentclass{article}
\usepackage{alternative4ht}
\altusepackage{fontspec}
\setmainfont{TeX Gyre Termes}
\altusepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{czech}
\setotherlanguage{greek}
\setotherlanguage{russian}
\setotherlanguage{hindi}
%\addbibresource{mwe.bib}
\begin{document}
\section{Hello world}
\subsection{Hello, hello}
Over \textit{twenty years} ago, \textbf{introduced} the first
double auction mechanism.
\end{document}
答案1
支持的每种语言Polyglossia
都有gloss-languagename.ldf
配置文件。altusepackage
我们不加载polyglossia
包,但会加载特定语言的配置文件,以支持字幕和其他语言相关内容。因为这些配置文件可能包含由定义的任何宏polyglossia
,所以我们必须在中声明它们polyglossia-alt4ht.sty
。最常用的宏已经包含在内,但一些不太常用的宏则没有。如果它们在某些语言配置文件中使用,则必须定义它们。希腊语和印地语配置文件中使用的一些宏似乎就是这种情况。我现在已经添加了它们,所以解决方案是更新helpers4ht