BibLaTeX – 参考书目中的“输入”文本不会被翻译

BibLaTeX – 参考书目中的“输入”文本不会被翻译

我正在尝试用法语为化学课写一份报告,但出于某种原因,当我尝试引用一本书时,“在书名“ 没有被翻译:

“in” 未翻译

这是我的文件:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber]{biblatex}

\addbibresource{rapport.bib}

\begin{document}
\fullcite{chimie02}
\printbibliography

\end{document}

rapport.bib包含:

@inbook{chimie02,
author = {Frank, Mustoe and Clancy, Christina and Doram, Ted},
booktitle = {Chimie 11 STSE},
title = {Déterminer la formule chimique d'un hydrate},
year = {2011},
publisher = {Chenelière McGraw-Hill},
pages = {286-287}
}

它对 IEEE、APA 和 MLA 都这样做(我还没有测试过其他的)。我目前正在运行 MiKTeX 2.9。有什么办法可以解决这个问题吗?

答案1

回答者克莱门斯在评论中:

尝试添加\DefineBibliographyStrings{french}{ in = {<some text>} }

(在法语中,替换<一些文本>丹斯)。

此外,伯纳德指出

请注意,in 不必翻译:它不是使用的英语单词,而是拉丁语介词,并且它是法语书目中的传统。

所以,从技术上来说,这个词不需要翻译。

相关内容