这是我的问题:我正在使用 LateX 编写拉丁文注释版,使用的是 reledmac 包。我想指出,当手稿 E 和 V 说“pocius audire volo quam scribere”时,手稿 R 说“plus vellem audire quam aliquid scribere”,但我对“plus”这个词有疑问,它在 Xfootnote 中使用时似乎需要数学环境(在正文中输入“plus”时没有问题)。
我首先写道
quoniam de hoc \edtext{pocius audire volo quam scribere.}
{\lemma{pocius...scribere \textit{EV}}
\Afootnote{plus vellem audire quam aliquid scribere \textit{R}}}
但是当我尝试编译时,出现了“缺少数字,视为零”和“非法数字单位”的错误。我发现问题出在“加号”这个词上,所以我尝试了这个解决方案:
quoniam de hoc \edtext{pocius audire volo quam scribere.}
{\lemma{pocius...scribere \textit{EV}}
\Afootnote{$plus$ vellem audire quam aliquid scribere \textit{R}}}
在这里我可以编译文档,但“plus”一词以斜体打印。这是一个问题,因为在关键设备中,斜体字被认为是你自己添加的,而我的“plus”则不是这种情况。有人知道如何做才能使“plus”不以斜体打印吗?
答案1
该问题已在最新版本的 reledmac 中得到解决。