如何在 LaTeX 中输入维吾尔语?

如何在 LaTeX 中输入维吾尔语?

我已经学习 LaTeX 几个星期了,现在我有足够的信心用英语写一些学术论文。然而,当我尝试输入我的母语——维吾尔语时,我遇到了一些困难,即使我看了一些 Youtube 教程,我也无法做到。有人能帮我解决这个问题吗?我的问题可能听起来有点傻,但无论如何,请帮帮我!我有很多东西要用我的母语用 LaTeX 写。شۇنىسى
ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ 供参考 [script=Uyghur] {UKIJ}

答案1

免责声明:我看不懂维吾尔语,所以我实际上不知道这是否正确。

polyglossia似乎都不babel支持开箱即用的维吾尔语。ArabTeX声称支持,但我认为您必须使用拉丁字符进行输入。

但是,使用 的阿拉伯语设置和polyglossia维吾尔语字体也许可以得到正确的输出。使用 编译此文件xelatex

\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{arabic}
\setmainfont[Script=Arabic]{UKIJ Tuz}
\pagestyle{empty}
\begin{document}
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ
\end{document}

在此处输入图片描述

答案2

自 2021 年起,此功能在 LuaLaTeX 中有效:

\documentclass[openany]{article}
\usepackage{geometry}
\usepackage[svgnames]{xcolor} 
\usepackage[bidi=basic, layout=sectioning.tabular, english]{babel}
\usepackage{unicode-math}
\usepackage{microtype}
\usepackage{framed}

\geometry{left=0.5cm,right=0.5cm,top=0.5cm,bottom=0.5cm}
\definecolor{apricot}{rgb}{0.98, 0.81, 0.69}

\babelprovide[import, onchar=fonts ids]{uyghur}

\defaultfontfeatures{ Scale=MatchUppercase, Ligatures=TeX }

\babelfont{rm}
          [Ligatures=Common, Scale=1.0, Language=Default]{Libertinus Serif}
\babelfont[uyghur]{rm}
          [Language=Default]{Amiri}
\babelfont{sf}
          [Ligatures=Common, Language=Default]{Libertinus Sans}
\babelfont{tt}
          [Language=Default]{Libertinus Mono}
\babelfont[uyghur]{tt}
          [Language=Default]{ALM Fixed}
\setmathfont{Libertinus Math}


\title{ سالام Latex}
\author{LaTex سىناق بېتى}
\date{\foreignlanguage{uyghur}{\localedate{2021}{6}{30}}}

\begin{document}
\maketitle

\begin{otherlanguage}{uyghur}
\noindent{\color{red} \rule{\linewidth}{1mm}}
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ 
\end{otherlanguage}

Hello World! Here you can write Left-to-Right text, and also {ئۇيغۇر تىلى. 
There is a formula $E = mc^2$  here you are. \\

Write framed text with custom font like this: \\
\begin{framed}
\begin{otherlanguage}{uyghur}
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
$$ \boxed{F(w) = \int_{-\infty}^{+\infty}f(x)e^{-iwx}dx}$$
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ
\end{otherlanguage}
\end{framed}
\par
Write Formula  with custom font like this: \\
\begin{otherlanguage}{uyghur}% And set the font family here.
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\

\noindent\colorbox{apricot}{شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ} \\
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.
\end{otherlanguage}
\end{document}

Libertinus/Amiri 样本

我选择了 Khaled Hosny 的 Libertinus 和 Amiri 字体系列,它们搭配得很好,但您可以使用任何适合您的文字处理器的字体。

答案3

最近,多语软件包增加了对维吾尔语的支持。示例代码粘贴如下。你也可以在我的 Github repo 中找到其他相关代码:https://github.com/neouyghur/uyghur-latex

%&xelatex-uyghur
\documentclass[a4paper]{book}
\usepackage{polyglossia}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{url,amsmath}
%\usepackage[textwidth=5cm]{geometry}

\newenvironment{abstract}{}{}
\usepackage{abstract}

\setdefaultlanguage{uyghur}
%\newfontfamily\uyghurfont[Script=Arabic,Extension=.otf,Scale=1,Mapping=uyghur-arabic-hyphenation,HyphenChar={^^^^f4ff}]{Amiri-Regular}
\newfontfamily\uyghurfont[Script=Arabic,Extension=.ttf,Scale=1,Mapping=uyghur-arabic-hyphenation,HyphenChar={^^^^06d4}]{UKIJZilwa}
%\let\arabicfonttt\ttfamily

\setotherlanguage[variant=british]{english}

\title{لاتېكىس قوللانمىسى}
\author{neouyghur}
\date{\today}

\begin{document}

\lccode"06AD="0628
\catcode"06AD=11
\lccode"06AF="0628
\catcode"06AF=11
\lccode"06BE="062F
\catcode"06BE=11
\lccode"06C6="0627
\catcode"06C6=11
\lccode"06C7="0627
\catcode"06C7=11
\lccode"06C8="0627
\catcode"06C8=11
\lccode"06CB="06CB
\catcode"06CB=11
\lccode"06D0="0649
\catcode"06D0=11
\lccode"06D5="0627
\catcode"06D5=11
\lccode"062A="0628
\catcode"062A=11
\lccode"062C="0628
\catcode"062C=11
\lccode"062E="0628
\catcode"062E=11
\lccode"062F="062F
\catcode"062F=11
\lccode"063A="0628
\catcode"063A=11
\lccode"064A="064A
\catcode"064A=11
\lccode"067E="0628
\catcode"067E=11
\lccode"200D="200D
\catcode"200D=11
\lccode"0626="0626
\catcode"0626=11
\lccode"0627="0627
\catcode"0627=11
\lccode"0628="0628
\catcode"0628=11
\lccode"0631="062F
\catcode"0631=11
\lccode"0632="062F
\catcode"0632=11
\lccode"0633="0628
\catcode"0633=11
\lccode"0634="0628
\catcode"0634=11
\lccode"0641="0628
\catcode"0641=11
\lccode"0642="0628
\catcode"0642=11
\lccode"0643="0628
\catcode"0643=11
\lccode"0644="0628
\catcode"0644=11
\lccode"0645="0628
\catcode"0645=11
\lccode"0646="0628
\catcode"0646=11
\lccode"0648="0627
\catcode"0648=11
\lccode"0649="0649
\catcode"0649=11
\lccode"0686="0628
\catcode"0686=11
\lccode"0698="062F
\catcode"0698=11
\maketitle

\tableofcontents

\listoffigures

\listoftables

\pagenumbering{arabic}

\begin{abstract}
    ئۇيغۇرلار شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىنىڭ ھەقىقىي ئىگىلىرى ۋە مىراسخورلىرى بولۇپ، بۇ رايوندا توپلىشىپ ياشايدىغان غوللۇق، يەرلىك مىللەت ۋە ئاپتونومىيە ھوقۇقى يۈرگۈزگۈچى مىللەت. ئۇيغۇرلار پارچە ھالەتتە، جۇڭگونىڭ بىر قاتار چوڭ شەھەرلىرىدە خىزمەت ۋە تىجارەت قىلىدۇ. ئۇيغۇرلار شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىدىن باشقا، يەنە جۇڭگو، قازاقىستان، قىرغىزىستان، ئۆزبېكىستان، تاجىكىستان، تۈركمەنىستان (ئاساسلىقى بايرام ئەلى رايونى)، پاكىستان، ئەرەبىستان، تۈركىيە، ئاۋسترالىيە، گېرمانىيە، نورۋىگىيە، گوللاندىيە، شىۋىتسىيە، فىنلاندىيە، بېلگىيە، روسيە، ئامېرىكا قاتارلىق دۆلەتلەردە كۆرۈنەرلىك نوپۇستا، مۇئەييەن جامائەت تۈركۈمى شەكلىدە ياشايدۇ. مەن بۇ يەردە ئۇيغۇرچە يېزىپ سىناپ بېقىۋاتىمەن.
\end{abstract}


\part{ئۇيغۇرلار ھەققىدە}

\chapter{ئۇيغۇرلار}

\section{ئۇيغۇرلار ۋە ئۇلارنىڭ تۇرمۇش مەدەنىيىتى}

ئۇيغۇرلار شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىنىڭ ھەقىقىي ئىگىلىرى ۋە مىراسخورلىرى بولۇپ، بۇ رايوندا توپلىشىپ ياشايدىغان غوللۇق، يەرلىك مىللەت ۋە ئاپتونومىيە ھوقۇقى يۈرگۈزگۈچى مىللەت. ئۇيغۇرلار پارچە ھالەتتە، جۇڭگونىڭ بىر قاتار چوڭ شەھەرلىرىدە خىزمەت ۋە تىجارەت قىلىدۇ. ئۇيغۇرلار شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتونوم رايونىدىن باشقا، يەنە جۇڭگو، قازاقىستان، قىرغىزىستان، ئۆزبېكىستان، تاجىكىستان، تۈركمەنىستان (ئاساسلىقى بايرام ئەلى رايونى)، پاكىستان، ئەرەبىستان، تۈركىيە، ئاۋسترالىيە، گېرمانىيە، نورۋىگىيە، گوللاندىيە، شىۋىتسىيە، فىنلاندىيە، بېلگىيە، روسيە، ئامېرىكا قاتارلىق دۆلەتلەردە كۆرۈنەرلىك نوپۇستا، مۇئەييەن جامائەت تۈركۈمى شەكلىدە ياشايدۇ.

\begin{english}
The \textbf{Uyghurs}\footnote{%
    From \url{https://en.wikipedia.org/wiki/Uyghurs}}  have traditionally inhabited a series of oases scattered across the Taklamakan Desert within the Tarim Basin. These oases have historically existed as independent states or were controlled by many civilizations including China, the Mongols, the Tibetans and various Turkic policies. The Uyghurs gradually started to become islamized in the 10th century and most Uyghurs identified as Muslims by the 16th century. Islam has since played an important role in Uyghur culture and identity. 
\end{english}

\section{نىكاھ}
ئۇيغۇرلاردا نىكاھ مۇناسىۋىتى بىلەن چاي ئىچكۈزۈش، توي ئالدىدىكى مەسلىھەت چايلىرى، نىكاھ ئوقۇپ قىز-يىگىتنىڭ رازىلىقىنى ئېلىش، توي مۇراسىمى، يىگىت-قىزلار ئولتۇرۇشى، قۇدىلار چىللاقلىرى ئىزچىل ساقلىنىپ كەلدى. ئۇيغۇرلاردا دەپنە مۇراسىمى ھەرقايسى دىنىي مەدەنىيەتلەر تەسىرىدە ھەرخىل بولسىمۇ، ئەمما مېيىتنى پاكىزە يۇيۇپ كېپەنلەش، ھازىدارلار ئاق رومال سېلىپ، ئاق بەلۋاغ باغلاپ يىغا-زارە قىلىش، مېيىتنىڭ نامىزىنى چۈشۈرۈش، جىنازىنى ئالمىشىپ تالىشىپ كۈتۈرۈپ قەبرىستانلىققا ئېلىپ بېرىش، لەھەتتە مېيىتنىڭ يۈزىنى قىبلە (غەرب) تەرەپكە قىلىپ ياتقۇزۇش، ئىچ گۆرنىڭ ئاغزىنى كېسەك بىلەن ئېتىپ، تاش گۆرنى توپا بىلەن كۆمۈش، قەبرە بېشىدا مېيىتنىڭ ئىجابىي تەرىپىگە گۇۋاھلىق بېرىش، قەبرە تېشى-گۈمبەز ئورنىتىش، مېيىتنىڭ يەتتە، قىرىق، يىل نەزىرلىرىنى ئۆتكۈزۈش ئادەتلىرى بىردەك ئىزچىل بۇلۇپ كەلدى. ئۇيغۇرلار ۋە ئۇلارنىڭ ئەجدادلىرى مېيىت سۆڭىكىنى كاھىش (ساپال) ساندۇققا سېلىپ يەرلىككە قۇيۇش، مېيىتنى تاش گۆرگە كۆمۈش، مېيىتنى ئاستىغا ياغاچ شادا قويۇلغان گۆرگە ياتقۇزۇپ، ئۈستىگە قىزىل تۇپراق ۋە قۇم تۆكۈپ كۆمۈش، شام گۆرگە قويۇش قاتارلىق دەپنە قىلىش ئۇسۇللىرىنىمۇ قوللاندى. 

\section{ھېيت-ئايەم}


\begin{figure}
    \begin{center}
\includegraphics[scale=1]{example-image-a}
\caption{ئا رەسىم.}
    \end{center}
\end{figure}

\begin{table}
\begin{center}
    \begin{tabular}{||c c c c||} 
        \hline
        Col1 & Col2 & Col2 & Col3 \\ [0.5ex] 
        \hline\hline
        1 & 6 & 87837 & 787 \\ 
        \hline
        2 & 7 & 78 & 5415 \\
        \hline
        3 & 545 & 778 & 7507 \\
        \hline
        4 & 545 & 18744 & 7560 \\
        \hline
        5 & 88 & 788 & 6344 \\ [1ex] 
        \hline
    \end{tabular}
    \caption{بىر سىناق جەدۋەل}
\end{center}
\end{table}

\begin{equation}
    x^2 + y^2 = z^2
    \label{test}
\end{equation}

\begin{equation}
    x^2 + y^2 = z^2
    \label{test}
\end{equation}


\chapter{مەڭگۈ تاش يادىكارلىقلىرى}

\section{تەس مەڭگۈ تېشى}
بۇ مەڭگۈ تاش يادىكارلىقى 1976- يىلى موڭغۇلىيەدىكى تەس دەرياسىنىڭ سول قىرغىدىكى نوغۇن تولغوي ئىگىزلىكىنىڭ يېنىدىن تېپىلغانلىقى ئۈچۈن، «تەس مەڭگۈ تېشى» دەپ ئاتالغان. «تەس مەڭگۈ تېشى» ئورخۇن ئۇيغۇر خانلىقى دەۋرىگە مەنسۇپ يادىكارلىقلارنىڭ ئىچىدە بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىشى ئېغىرراق. ئەڭ مۇھىم بولغان يازما يادىكارلىق. ئۇنىڭدا بۆگۈ قاغان (759- 780- يىللار) ئەجدادى (دادىسى) بولغان ئەل ئەتمىش بىلگە قاغان (مويۇنچۇر، 747- 759- يىللار9 دەۋرىگىچە بولغان ئۇيغۇر قاغانلىرىنىڭ تارىخى، جۈملىدىن بىرىنچى ۋە ئىككىنچى ئۇيغۇر خانلىقىنىڭ تەقدىرى. كۆل بىلگە قاغان ۋە ئەل ئەتمىش بىلگە قاغان باشچىلىقىدىكى ئۈچىنچى ئۇيغۇر خانلىقىنىڭ بەرپا بولۇشى قاتارلىق مەسىلىلەر ھەققىدە مەلۇمات بېرىلگەن. بۇ ھەقتىكى بىر قىسىم مەزمۇنلار كونا- يېڭى تاڭنامىلەردە ئۇچرىمايدۇ. شۇڭا تەس مەڭگۈ تېشىدىكى مەلۇماتلار زور سېلىشتۇرما قىممەتكە ئىگە. تەتقىقاتلارغا قارىغاندا، «تەس مەڭگۈ تېشى» نىڭ ئاپتورى مويۇنچۇر قاغاننىڭ يېقىن تۇققىنى تۈپەك ئالىپ شۇل دېگەن كىشى بولۇپ، مەڭگۈ تاشنى قاغان يېڭىدىن تەختكە چىققان ۋاقىتتا توغرىسى 761- 762- يىللىرى ئورنىتىلغان، دېيىشكە بولىدۇ.


\begin{table}
    \begin{center}
        \begin{tabular}{||c c c c||} 
            \hline
            Col1 & Col2 & Col2 & Col3 \\ [0.5ex] 
            \hline\hline
            1 & 6 & 87837 & 787 \\ 
            \hline
            2 & 7 & 78 & 5415 \\
            \hline
            3 & 545 & 778 & 7507 \\
            \hline
            4 & 545 & 18744 & 7560 \\
            \hline
            5 & 88 & 788 & 6344 \\ [1ex] 
            \hline
        \end{tabular}
        \caption{يەنە بىر سىناق جەدۋەل}
    \end{center}
\end{table}

\section{تېرخىن مەڭگۈ تېشى}

\begin{figure}
    \begin{center}
    \includegraphics[scale=0.5]{example-image-b}
    \caption{ب رەسىم.}
    \end{center}
\end{figure}


\begin{equation}
    x^2 + y^2 = z^2
    \label{test}
\end{equation}

\begin{thebibliography}{9}
    \bibitem{latexcompanion} 
    Michel Goossens, Frank Mittelbach, and Alexander Samarin. 
    \textit{The \LaTeX\ Companion}. 
    Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1993.
    
    \bibitem{einstein} 
    ئو. تۇرسۇن. 
    \textit{لاتېكىست قوللانمىسى}. (ئۇيغۇرچە) 
    [\textit{بىر ژورنال}]. , 322(10):891–921, 1905.
\end{thebibliography}

\end{document}

答案4

我已经通过在 Latex 中使用阿拉伯语 sicrpt .sty 解决了这个问题。〜说话很容易,给我看代码。我的文件:

code.tex
uytex.sty
./uyFonts/
------ UKIJ Ekran.ttf
------ UKIJ Qolyazma.ttf
------ UKIJ Teng.ttf

注意,需要 uyFonts 目录。code.tex:

\documentclass[openany]{article}
\usepackage{geometry}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{color} 
\usepackage{framed}
\usepackage{uytex}
\geometry{left=0.5cm,right=0.5cm,top=0.5cm,bottom=0.5cm}
\definecolor{apricot}{rgb}{0.98, 0.81, 0.69}

\title{\textu{ سالام Latex}}
\author{\textu{LaTex سىناق بېتى}}
\date{\udate}

\begin{document}
\maketitle
\noindent{\color{red} \rule{\linewidth}{1mm}}

\utext{
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ 
}

Hello World! Here you can write Left-to-Right text. 
There is a formula $E = mc^2$  here you are. \\

Write framed text with custom font like this: \\
\begin{framed}
\utext{{\uqolyaz
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
$$ \boxed{F(w) = \int_{-\infty}^{+\infty}f(x)e^{-iwx}dx}$$
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ
 }}
 \end{framed}
\par
Write Formula  with custom font like this: \\

\utext{{\uteng
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.\\
}}

\utext{
\colorbox{apricot}{\textu{شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ}} \\
شۇنىسى ئېنىقكى ئەر-ئاياللار مەلۇم نەرسىلەرگە نىسبەتەن بىرلىككە كېلەلمەيدۇ.
}
\end{document}

uytex.sty:

\ProvidesPackage{uytex}
\usepackage{titlesec}
\usepackage{setspace}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{ifthen}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage{arabic}
%---------------------------------------------------------------

% SET Main & Mono Font % Declare Ssome Fonts with short name
\newfontfamily{\uekran}[Path = uyFonts/]{UKIJ Ekran.ttf}
\newfontfamily{\uqolyaz}[Path = uyFonts/]{UKIJQolyazma.ttf}
\newfontfamily{\uteng}[Path = uyFonts/]{UKIJTeng.ttf}

\setmainfont [Path = uyFonts/] {UKIJ Ekran.ttf}
\setsansfont [Path = uyFonts/] {UKIJQolyazma.ttf}
\setmonofont [Path = uyFonts/] {UKIJTeng.ttf}
%---------------------------------------------------------------

%Rewrite Date Format
%---------------------------------------------------------------
\newcounter{num}
\setcounter{num}{\number\month}
\newcommand\nnz{\textarabic{يانىۋار}}
\ifnum \value{num}=2 {\renewcommand\nnz{\textarabic{فېۋرال}}\fi
\ifnum \value{num}=3 {\renewcommand\nnz{\textarabic{مارت}}\fi
\ifnum \value{num}=4 {\renewcommand\nnz{\textarabic{ئاپرېل}}\fi
\ifnum \value{num}=5 {\renewcommand\nnz{\textarabic{ماي}}\fi
\ifnum \value{num}=6 {\renewcommand\nnz{\textarabic{ئىيۇن}}\fi
\ifnum \value{num}=7 {\renewcommand\nnz{\textarabic{ئىيۇل}}\fi
\ifnum \value{num}=8 {\renewcommand\nnz{\textarabic{ئاۋغۇسېت}}\fi
\ifnum \value{num}=9 {\renewcommand\nnz{\textarabic{سېنتەبىر}}\fi
\ifnum \value{num}=10 {\renewcommand\nnz{\textarabic{ئۆكتەبىر}}\fi
\ifnum \value{num}=11 {\renewcommand\nnz{\textarabic{نويابىر}}\fi
\ifnum \value{num}=12 {\renewcommand\nnz{\textarabic{دېكابىر}}\fi

\newcommand{\utoday}{\textarabic{\number\year -يىلى \number\month -ئاي \number\day -كۈنى}}
\newcommand{\udate}{\textarabic{\number\year -يىل \number\day - \nnz}}
\newcommand{\udates}{\textarabic{\number\day/\number\month/\number\year}}
%---------------------------------------------------------------


% Renew \begin{Arabic} Area with \bu and \utext{}
%---------------------------------------------------------------
\newcommand{\bu}{\begin{Arabic}}
\newcommand{\eu}{\end{Arabic}}
\newcommand\textu{\textarabic}

\makeatletter
\newcommand\utext{\begingroup\@utext}
\newcommand\@utext[1]{\endgroup\newlinechar`\^^M
\scantokens{\begin{Arabic}%
#1}
\end{Arabic}%
\newlinechar`^^J }% back to LaTeX's default
\makeatother
%---------------------------------------------------------------

%Set Border Indented size
\setlength{\parindent}{0pt}

一切都已完成! 在此处输入图片描述


在此处输入图片描述

相关内容