使用 xeCJK 获取日语的一些 f-box 2024-5-23 • xecjk japanese 一直用来\usepackage{xeCJK}将日语添加到我的文档中。某些字符有时无法正确显示,而是显示一个带有 F 的框。 我已经设法解决了其中的大部分问题(例如--片假名长元音符号),但它开始变得非常烦人,因为一些常见的字符乗 査 観 発 输出不正确。 有人知道解决办法吗?我的文档包含英文和日文,因此我发现 xeCJK 对此非常有用。 谢谢! \usepackage{xeCJK} \begin{document} 現物\\ 入国審査 \end{document} 答案1 默认字体(我的系统上的 FandolSong)没有 U+67FB 的字形,因此出现“F-box”。 选择一种提供您需要的所有字形的字体。例如,我的系统有 YuMincho,这是我得到的: \documentclass{article} \usepackage{xeCJK} \setCJKmainfont{YuMincho} \begin{document} 現物\\ 入国審査 \end{document} 相关内容 为什么不能在 %PATH% 中使用 %USERPROFILE%? 网络位于另一个网络后面 - 需要硬件 cleveref 在句子开头没有大写 Curl 在 OS X 上不起作用 不同分布之间的确切区别是什么? [关闭] LVM+MongoDB。备份创建速度下降 Debian 更新到 Buster,iptables 抛出错误 如何在 `xltabular` 中的 `Table` 标题中设置特定单词,以便索引识别它 12.04 在 Acer Aspire 5738ZG 上运行缓慢 较大的“tufte-handout”文件,不生成 pdf(但其任何部分都会生成)