使用 pdfLaTeX 的 Linux Libertine 和 Linux Biolinum 的 PDF/A

使用 pdfLaTeX 的 Linux Libertine 和 Linux Biolinum 的 PDF/A

我想制作符合 PDF/A-1b 标准的文档。为了验证它,我安装了veraPDF

关于制作 PDF/A 有几个非常好的答案,请参见此处: https://tex.stackexchange.com/a/349521/4736https://tex.stackexchange.com/a/295137/4736经过 @列昂尼德


编辑:

我可以使用 LuaLaTeX 引擎生成经过验证的、符合 PDF/A-1B 的 PDF,请参阅本问题末尾的示例。但我暂时想坚持使用 pdfTeX,因为它比 LuaLaTeX 快得多。


我根据下面打印的 MWE 制作了一个 pdf 文件,使用pdfLaTeX

验证告诉我,PDF 有两种问题,我从验证报告中复制了以下内容:

规则状态规范:ISO 19005-1:2005,条款:6.3.6,测试编号:1
对于符合要求的文件中嵌入并用于渲染的每种字体,字体字典和嵌入字体程序中的字形宽度信息应一致。失败 6 次隐藏字形
渲染模式 == 3 || isWidthConsistent == null || isWidthConsistent == true

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[11]/usedGlyphs3(FVQJUG+LinBiolinumB 115 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/operators[31]/usedGlyphs2(YKWZWP+LinBiolinum 110 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[31]/usedGlyphs[5](YKWZWP+LinBiolinum 111 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[34]/usedGlyphs1(WJGWGZ+LinBiolinumI 117 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[19]/usedGlyphs[6](JSDWAF+LinLibertineI 99 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[34]/usedGlyphs[0](WJGWGZ+LinBiolinumI 97 0)

规范:ISO 19005-1:2005,条款:6.3.5,测试编号:1
嵌入式字体程序应使用符合要求的文件定义所有引用的字体字形。失败 6 次
隐藏字形
渲染模式 == 3 || isGlyphPresent == null || isGlyphPresent == true
root/document[0]/pages[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/operators[11]/usedGlyphs3(FVQJUG+LinBiolinumB 115 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[19]/usedGlyphs[6](JSDWAF+LinLibertineI 99 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[34]/usedGlyphs1(WJGWGZ+LinBiolinumI 117 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/operators[31]/usedGlyphs2(YKWZWP+LinBiolinum 110 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[31]/usedGlyphs[5](YKWZWP+LinBiolinum 111 0)

根/文档[0]/页面[0](7 0 obj PDPage)/contentStream[0](10 0 obj PDContentStream)/操作符[34]/usedGlyphs[0](WJGWGZ+LinBiolinumI 97 0)

我如何才能知道验证涉及哪些字形?哪个字形是 »LinBiolinumI 97 0«?

这里我的(被盗-- 自豪地窃取!) MWE for pdfLaTeX:

\documentclass[ngerman]{scrartcl}
\pdfminorversion 4
\pdfcompresslevel=0
\immediate\pdfobj stream attr{/N 4} file{coated_FOGRA39L_argl.icc}
\pdfcatalog{%
/OutputIntents [ <<
/Type /OutputIntent
/S/GTS_PDFA1
/DestOutputProfile \the\pdflastobj\space 0 R
/OutputConditionIdentifier (Coated FOGRA39)
/Info(FOGRA39L)
>> ]
}
\usepackage[cmyk]{xcolor}
\usepackage{hyperxmp}
\usepackage[pdftex, pdfa]{hyperref}
\hypersetup{%
  colorlinks = true,
    pdfauthor          = {a},
    pdfkeywords        = {a, b, c},
    pdflang            = {en},
    pdftitle           = {a},
    pdfsubject         = {a},
  pdfcaptionwriter   = {a},
  pdfcontactaddress  = {a},
  pdfcontactcity     = {a},
  pdfcontactcountry  = {a},
  pdfcontactemail    = {a},
  pdfcopyright       = {a},
  pdfmetalang        = {en},
}

\makeatletter
% Dirty hack of hyperref to make rgb-like links annotated with C mark become annotated with K mark to work in PDF/A with CMYK
% makeatletter - makeatother needed
\usepackage{etoolbox}
\patchcmd{\hyper@linkfile}{/C[}{/K[}{}{}
\patchcmd{\hyper@linkurl}{/C[}{/K[}{}{}
\patchcmd{\find@pdflink}{/C[}{/K[}{}{}
\patchcmd{\hyper@linkstart}{/C[}{/K[}{}{}
\makeatother

\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{libertine}
\begin{document}
\section{Erster Abschnitt}
\label{CLA:erster-abschnitt}

Ein Text mit \emph{Auszeichnung} und sogar \textbf{fettem} Text, sogar {\sffamily{}
  LinBiolium als Schrift \emph{auch noch hervorgehoben}}. 


\end{document}

我在德语论坛,但该问题尚未得到解答。

顺便说一句:如果我使用 pdfx 包,我会遇到或多或少相同的验证问题,但不幸的是还会出现颜色问题。


编辑

感谢一条评论,我使用 LuaLaTeX 引擎成功测试。以下示例生成了经过验证的 PDF/A-1B pdf:

\RequirePackage{luatex85}
\documentclass[ngerman]{scrartcl}
\pdfminorversion 4
\pdfcompresslevel=0
\immediate\pdfobj stream attr{/N 4} file{coated_FOGRA39L_argl.icc}
\pdfcatalog{%
/OutputIntents [ <<
/Type /OutputIntent
/S/GTS_PDFA1
/DestOutputProfile \the\pdflastobj\space 0 R
/OutputConditionIdentifier (Coated FOGRA39)
/Info(FOGRA39L)
>> ]
}
\usepackage[cmyk]{xcolor}
\usepackage{etoolbox}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Linux Libertine O}
\setsansfont{Linux Biolinum O}
% % \usepackage[T1]{fontenc}
% % \usepackage[utf8]{inputenc}
% \usepackage{babel}
\usepackage{libertine}
\usepackage{hyperxmp}
\usepackage[pdftex, pdfa]{hyperref}
\hypersetup{%
  colorlinks = true,
    pdfauthor          = {a},
    pdfkeywords        = {a, b, c},
    pdflang            = {en},
    pdftitle           = {a},
    pdfsubject         = {a},
  pdfcaptionwriter   = {a},
  pdfcontactaddress  = {a},
  pdfcontactcity     = {a},
  pdfcontactcountry  = {a},
  pdfcontactemail    = {a},
  pdfcopyright       = {a},
  pdfmetalang        = {en},
}

\makeatletter
% Dirty hack of hyperref to make rgb-like links annotated with C mark become annotated with K mark to work in PDF/A with CMYK
% makeatletter - makeatother needed

\patchcmd{\hyper@linkfile}{/C[}{/K[}{}{}
\patchcmd{\hyper@linkurl}{/C[}{/K[}{}{}
\patchcmd{\find@pdflink}{/C[}{/K[}{}{}
\patchcmd{\hyper@linkstart}{/C[}{/K[}{}{}
\makeatother


\begin{document}
\section{Erster Abschnitt}
\label{CLA:erster-abschnitt}

Ein Text mit \emph{Auszeichnung} und sogar \textbf{fettem} Text, sogar {\sffamily{}
  LinBiolium als Schrift \emph{auch noch hervorgehoben}}. 


\end{document}

这很有用,但我真的很感激 pdfLaTeX 的解决方案!

答案1

以下示例产生了经过验证的 PDF/A-1B pdf […]这很有用,但我真的很感激 pdfLaTeX 的解决方案!

我允许自己删除一些与问题无关的内容。此示例在 pdftex 3.14159265-2.6-1.40.21 中运行良好,并在 Preflight 和 VeraPDF 1.14.8 中验证:

%\pdfobjcompresslevel=0 %uncomment for Texlive
\documentclass[ngerman]{scrartcl}

\usepackage{hyperxmp}[2020/03/01]
\usepackage[pdftex, pdfa]{hyperref}

\makeatletter
%Create an OutputIntent in order to correctly specify colours
\immediate\pdfobj stream attr{/N 3} file{sRGB.icc}
\edef\iccobj{\the\pdflastobj}
\pdfcatalog{%
  /OutputIntents [
    <<
      /Type /OutputIntent
      /S /GTS_PDFA1
      /DestOutputProfile \iccobj\space 0 R
      /OutputConditionIdentifier (sRGB)
      /Info (sRGB)
    >>
  ]
}
\makeatother

\hypersetup{%
    pdftitle={b},
    pdfauthor={a},
    pdflang=de,
    %keeppdfinfo=1, %uncomment for PDF/A-1
    pdfapart=2, %set to 1 for PDF/A-1
    pdfaconformance=B
}

\usepackage{babel}
\usepackage{libertine}

\begin{document}

\section{Erster Abschnitt}
\label{CLA:erster-abschnitt}

Ein Text mit \emph{Auszeichnung} und sogar \textbf{fettem} Text, sogar {\sffamily{}
  LinBiolium als Schrift \emph{auch noch hervorgehoben}}. 

\end{document}

我遇到了一个问题:安装 Biolinum 后,我必须在用户(非管理员)模式下刷新字体映射文件。

答案2

pdfathesis包裹似乎情况更好:

\documentclass[ngerman]{scrartcl}
\usepackage{pdfathesis}
% \usepackage[withhyperref]{pdfathesis}  %% if hyperlinks are needed in the doc

\usepackage[T1]{fontenc}
% \usepackage[utf8]{inputenc} % pdfathesis already sets it to utf8
\usepackage{babel}
\usepackage{libertine}
\begin{document}
\section{Erster Abschnitt}
\label{CLA:erster-abschnitt}

Ein Text mit \emph{Auszeichnung} und sogar \textbf{fettem} Text, sogar {\sffamily{}
  LinBiolium als Schrift \emph{auch noch hervorgehoben}}.

\end{document}

使用 pdflatex 编译后,您将看到一个新生成的.sh文件,用于使用 GhostScript 对 PDF 进行后处理,这有助于处理字体。运行该.sh文件将产生一个xxx-PDFA.pdf输出,veraPDF 验证为 PDF/A-1b。

答案3

我只能提供一些帮助;可能不是你需要的。

获取 FontForge 程序。打开有问题的字体。我刚刚用 Open Type Linux Biolinum Regular LinBiolinum_R.otf(来自 CTAN)打开了这个问题。

在菜单中,编码 > 重新编码 > 字形顺序。这将按照设计者创建的顺序显示字形,而不是按照编码 (utf) 顺序显示。

在此字体中,字形 970 是西里尔小写字母 GJE,也称为 afii10100。它位于 Unicode 位置 0453。

编辑:实际上,您询问的是字形 97 0,而不是 970。请参见下文。

现在,有很多可能性(针对 970,而不是 97)。一种可能性是 TeX 在嵌入子集时重新排序字形,在这种情况下,上述信息毫无意义。另一种可能性是验证程序对 afii10100 字形名称不满意,并且更喜欢 uni0453 或类似的语法。

如果是第二种情况,您可以在 FontForge 中编辑字形名称。右键单击字形,字形信息 > 从值设置。在必要时执行此操作,然后文件 > 生成字体以打开类型。不要担心验证投诉;观察到的问题(在此字体中)非常技术性,不会影响您。

第三种可能性是 uni0453 未声明为 Unicode 字符,因此您必须添加它:

\DeclareUnicodeCharacter{0453}{uni0453} % or maybe afii10100

如今,我怀疑 Unicode 声明就是问题所在。

编辑:我第一次回复时把 97 0 误读为 970。至于字形 97:

在这个字体中,字形 97 是倒置的感叹号,名称为 exclamdown,uni00a1。这是一个标准名称和 Unicode 位置。如果您使用支持 Unicode 的编译器(例如 LuaTeX 或 XeTeX)进行编译,并且还使用 Open Type 字体,那么应该不会有问题。但如果仍然有问题,那么 TeX 专家(我不是其中之一)需要对此采取一些措施。

如果您使用 pdflatex 进行编译,则可能会将fontenc字形分配给意外的代码槽。在这种情况下,不同的(或自定义的)TeX 编码可能会有所帮助。但切换编译器更容易。

不管怎样,这就是我所知道的一切。

答案4

检查此尝试使用支持日期时间控制(PDF/A PDF/X)、西里尔文、CMYK icc 和 sRGB icc 的 pdfLaTeX 通过 Linux Libertine 和 Linux Biolinum 创建 PDF/A-1b、PDF/A-2b、PDF/A-2u 或 PDF/X-1 的示例。

% !TeX program = pdflatex
% !TeX encoding = UTF-8
%%% PDF/A-1b, PDF/A-2b, PDF/A-2u or PDF/X-1 with Linux Libertine
%%% and Linux Biolinum using pdfLaTeX supporting datetime control (PDF/A PDF/X),
%%% cyrillic, CMYK icc and sRGB icc

%%%% PDF/A PDF/X setup part %%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%% Variables initiating  %%%
\newcounter{colourmode}
\newcounter{pdftype}
\newcounter{iccinsert}

%% Control of colour mode and pdf type
\setcounter{colourmode}{1}  % 0 --- undefined (or rgb); 1 --- cmyk (always for pdf/x); 2 --- rgb
\setcounter{pdftype}{2}     % 0 --- undefined; 1 --- pdf/x; 2 --- pdf/a
\setcounter{iccinsert}{0}   % 0 --- don't upload icc cmyk inside pdf/x; 1 --- upload icc cmyk inside pdf/x;
\newcommand{\pdfapart}{1}        % PDF/A part (1, 2)
\newcommand{\pdfaconformance}{B} % PDF/A conformance (A, B, U)

%% Setting date
\newcommand{\docModDate}{\DTMdisplay{2016}{10}{02}{-1}{20}{00}{21}{03}{00}} % Some particular date example
%\newcommand{\docModDate}{\DTMnow} %current time, usual situation (today time)
\newcommand{\docCreationDate}{\docModDate}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

\RequirePackage{etoolbox}[2015/08/02]

\ifnumequal{\value{pdftype}}{1}{
    \pdfobjcompresslevel=0%
    \pdfminorversion=3% must be set 3 for PDF 1.3 required by PDF/X
}{}
\ifboolexpr{test {\ifnumequal{\value{pdftype}}{2}} and test {\ifdefstring{\pdfapart}{1}}}{
    \pdfobjcompresslevel=0%
    \pdfminorversion=4% must be set 4 for PDF 1.4 required by PDF/A-1
}{}
\pdfinclusioncopyfonts=1
\PassOptionsToPackage{safe, warn}{textcomp}

%%%% PDF/A PDF/X setup part END %%%%

%%% Main class setting %%%
\documentclass[a4paper,12pt]{article}

%%% PDF/A PDF/X needed packages %%%
\usepackage{datetime2} % for date and time fields control
\usepackage{atbegshi}

%%%% For proper copypasting of text from pdf
\input glyphtounicode.tex
\input glyphtounicode-cmr.tex %from pdfx package
\pdfgentounicode=1

%%%% Setting options for russian language that follows.
\usepackage{cmap}              % Better search for text in pdf-file
\defaulthyphenchar=127         % Better hyphenation for copypasting
%\usepackage{textcomp}
\usepackage[T2A, T1]{fontenc}   % Russian letters support with T2A
\usepackage[utf8]{inputenc}[2014/04/30]
\usepackage[english, russian, ukrainian, german]{babel}[2014/03/24] %main language has to be set last
\babelensure[fontenc=T2A]{russian}

%%% Colours
\ifboolexpr{test {\ifnumequal{\value{colourmode}}{1}} or test {\ifnumequal{\value{pdftype}}{1}}}{
    \usepackage[dvipsnames, table, hyperref, cmyk]{xcolor}  % cmyk colours --- needed for PDF/X, questionable for PDF/A
}{%
    \ifnumequal{\value{colourmode}}{2}{%
        \usepackage[dvipsnames, table, hyperref, rgb]{xcolor}  % rgb colours
    }{%
        \usepackage[dvipsnames, table, hyperref]{xcolor}
    }
}

\usepackage{libertine}[2017/03/22]
\usepackage[libertine]{newtxmath}

%%% Hyperlinks %%%
\usepackage{hyperxmp}[2017/02/23] % extended pdf options
\ifnumless{\value{pdftype}}{2}{%
    \usepackage{hyperref}[2012/11/06]
}{%
    \usepackage[pdfa]{hyperref}[2012/11/06]
}

\newcommand{\docTitle}{Тестовый ŘÍŽŤŮĚĎ документ --- PDF/A and PDF/X test document}
\newcommand{\docAuthor}{Имя Фамилия ŠŘÍŽŤŮĚĎ}
\newcommand{\AuthorURL}{http://orcid.org/0000-0000-0000-0000} 

\title{\docTitle}
\author{\docAuthor}

\definecolor{citecolor}{cmyk}{0,0.6,0,0}

\selectlanguage{russian}
\hypersetup{% 
    unicode=true,
    pdftitle={\docTitle},
    pdfauthor={\docAuthor},
    pdfcopyright={This work is licensed under Creative Commons Public Attribution 4.0 International License},
    pdfsubject={Subject}, 
    pdfkeywords={PDF/A} {PDF/X} {TeX} {LaTeX} {Typesetting},
    pdflicenseurl={http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/},
    pdfmetalang={en},
    pdflang={ru},
    bookmarksopen=true,
    bookmarksopenlevel=3,
    hypertexnames=false,% use guessable names for links
    linktocpage=true,
    plainpages=false,           % Forces page anchors to be named by the Arabic form  of the page number, rather than the formatted form
    colorlinks,
    breaklinks,
    citecolor={citecolor},
    pdfcontacturl = {\AuthorURL},
    pdfcontactaddress = {123456\xmpcomma\ Москва\xmpcomma\ \AuthorURL},
    pdfcontactcity = {Город \AuthorURL},
    pdfcontactcountry = {Россия},
    pdfcontactemail = {some\[email protected]}, 
    pdfcontactphone = {+7 (333) \AuthorURL},
    pdfcontactpostcode = {123456 postcode \AuthorURL},
    pdfcontactregion = {Регион \AuthorURL},
}

\ifnumgreater{\value{pdftype}}{0}{%
    \DTMsetstyle{pdf} % sets further dates to be in PDF format

    \hypersetup{
        pdfcreationdate={\docCreationDate}, % hyperref defined, hyperref expects it to be in PDF format
        pdfmoddate={\docModDate}, % hyperref defined, hyperref expects it to be in PDF format
        pdfdate={\docModDate}, % hyperxmp defined, can be in either PDF format or XMP format
        pdfmetadate={\docModDate}, % hyperxmp defined, can be in either PDF format or XMP format
    }

    \pdfstringdef\inputTitle{\docTitle}
}{}

\makeatletter
\ifboolexpr{test {\ifnumequal{\value{pdftype}}{2}} and test {\ifnumequal{\value{colourmode}}{1}}}{%
    % Dirty hack of hyperref to make rgb-like links annotated with C mark become annotated with K mark to work in PDF/A with CMYK
    % makeatletter - makeatother needed
    \patchcmd{\hyper@linkfile}{/C[}{/K[}{}{}
    \patchcmd{\hyper@linkurl}{/C[}{/K[}{}{}
    \patchcmd{\find@pdflink}{/C[}{/K[}{}{}
    \patchcmd{\hyper@linkstart}{/C[}{/K[}{}{}
}{}
\makeatother

%%%Does not work inside ifthen environments
%%http://tex.stackexchange.com/a/248911
%%72.27 pt is 72 bp, 800/803 %%http://tex.stackexchange.com/a/113513
%%(mm size * 72)/25.4 = bp size
\makeatletter
\edef\pwbp{\strip@pt\dimexpr0.996264009963\paperwidth\relax} %paper width in bp (PS points)
\edef\phbp{\strip@pt\dimexpr0.996264009963\paperheight\relax} %paper height in bp (PS points)
\makeatother

\edef\calcpdfpageattr{%
    /TrimBox [0.00000 0.00000 \pwbp\space\phbp]%
}

\ifnumequal{\value{pdftype}}{1}{%
    \hypersetup{pdfstartpage={},% disable openaction of hyperref for PDF/X compliance
    }

%%%%%%%%% PDF-X stuff, IF USING pdflatex or lualatex %%%%%%%%%
    \expandafter\pdfpageattr\expandafter{\calcpdfpageattr} %works

    \pdfinfo{ %for PDF/X %fill manually
      /Title(\inputTitle)
      /GTS_PDFXVersion (PDF/X-1:2001)
      /GTS_PDFXConformance (PDF/X-1a:2001)
    }%

    \ifnumequal{\value{iccinsert}}{1}{
        % insert CMYK icc from pdfx package inside file
        \immediate\pdfobj stream attr{/N 4^^J/Alternate/DeviceCMYK} file{coated_FOGRA39L_argl.icc}
        \pdfcatalog{%
          /PageMode /UseNone
          /OutputIntents [
            <<
              /Info (FOGRA39L)
              /Type /OutputIntent
              /S /GTS_PDFX
              /DestOutputProfile \the\pdflastobj\space 0 R
              /OutputConditionIdentifier (Coated FOGRA39)
              /RegistryName (http://www.color.org/)
            >>
          ]
        }
    }{%
        % don't insert CMYK icc from pdfx package inside file
        \pdfcatalog{ %for PDF/X
          /PageMode /UseNone
          /OutputIntents [
            <<
              /Info (none)
              /Type /OutputIntent
              /S /GTS_PDFX
              /OutputConditionIdentifier (Custom)
              /RegistryName (http://www.color.org/)
            >>
          ]
        }%
    }%

    \NoHyper%Have to kill all links/annotations for pdf-x compliance
    %http://tex.stackexchange.com/a/300675 %NoHyper environment does not deactivate the creation of bookmarks, the inclusion of document information etc.
}{}

\ifnumequal{\value{pdftype}}{2}{%
%%%%%%%%% PDF-A stuff, IF USING pdflatex or lualatex %%%%%%%%%
    \expandafter\pdfpageattr\expandafter{\calcpdfpageattr} %not really needed for PDF/A

    \ifnumequal{\value{colourmode}}{1}{%
        \immediate\pdfobj stream attr{/N 4} file{coated_FOGRA39L_argl.icc} %loads from pdfx package distribution
        \pdfcatalog{ %for PDF/A
          /PageMode /UseNone
          /OutputIntents [
            <<
              /Type /OutputIntent
              /S /GTS_PDFA1
              /DestOutputProfile \the\pdflastobj\space 0 R
              /OutputConditionIdentifier (Coated FOGRA39)
              /Info(FOGRA39 (ISO Coated v2 300\% (ECI)))
              /RegistryName (http://www.argyllcms.com/)
            >>
          ]
        }%
    }{%
        \immediate\pdfobj stream attr{/N 3^^J/Alternate/DeviceRGB} file{sRGB_IEC61966-2-1_black_scaled.icc}
        \pdfcatalog{ %for PDF/A
          /PageMode /UseNone
          /OutputIntents [
            <<
              /Type /OutputIntent
              /S /GTS_PDFA1
              /DestOutputProfile \the\pdflastobj\space 0 R
              /OutputConditionIdentifier (sRGB_IEC61966-2-1_black_scale)
              /Info(sRGB IEC61966 v2.1 with black scaling)
              /RegistryName (http://www.color.org/)
            >>
          ]
        }%
    }

    %%% Setting custom PDF/A part and conformance through hyperxmp
    \hypersetup{%
        pdfapart = {\pdfapart},
        pdfaconformance = {\pdfaconformance},
    }
}{}

%%% Solving \textnumero problem in russian pdflatex
%%% Don't know how to explain why this works
\UndeclareTextCommand{\textnumero}{T2A}
\UndeclareTextCommand{\S}{T2A}
\UndeclareTextCommand{\textpertenthousand}{T2A}
\usepackage{textcomp} %depending on previous font packages this may be second call to package

\begin{document}

\begin{otherlanguage*}{russian}
\maketitle
\end{otherlanguage*}

\section{Erster Abschnitt}
\label{CLA:erster-abschnitt}

Ein Text mit \emph{Auszeichnung} und sogar \textbf{fettem} Text, sogar {\sffamily{}
    LinBiolium als Schrift \emph{auch noch hervorgehoben}}.

Testing usually problematic symbols: \textnumero \S \textpertenthousand
\textthreequarters \textohm \textmho \textmu \texttimes \textdiv

\section{Some text (pangrams) in different languages}

\begin{otherlanguage*}{russian}
Любя, съешь щипцы, "--- вздохнёт мэр, "--- кайф жгуч. Шеф взъярён тчк щипцы
с~эхом гудбай Жюль. Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в~шкаф. Экс-граф?
Плюш изъят. Бьём чуждый цен хвощ! Эх, чужак! Общий съём цен шляп (юфть) "---
вдрызг!
\end{otherlanguage*}

Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy! Typographie ist zweidimensionale
Architektur und bedingt extra Qualität in jeder vollkommenen Ausfuehrung.
\begin{otherlanguage*}{russian}
Государев указ: душегубцев да шваль всякую высечь, да калёным железом по щекам
этих физиономий съездить! 200\dots450~{\textdegree}C. Широкая электрификация
южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства. Подъехал шофёр
на рефрижераторе грузить яйца для обучающихся элитных медиков.
\end{otherlanguage*}
1234567890.

\begin{otherlanguage*}{russian}
\[
\alpha = \frac{1}{l_0}\cdot \frac{\mathrm{d}l}{\mathrm{d}T},
\]
где $\alpha$ "--- ящерицы чешут вперёд за ключом,~1/{\textdegree}C;
$l_0$ "--- месторождения кварцующихся фей без слёз,~м;
$\mathrm{d}l$ "--- фиг выговоришь этюд,~м;
$\mathrm{d}T$ "--- жирафы честно в цель шагают, да щук объять,~{\textdegree}C.
\end{otherlanguage*}

El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el
saxofón detrás del palenque de paja.

\begin{otherlanguage*}{russian}
\begin{tabular}{c|c}
1 & 2 поводок\\
3 missisipy & 4
\end{tabular}
\end{otherlanguage*}

\begin{otherlanguage*}{ukrainian}
Матеріали конференції присвячені сучасним проблемам фізики та фізичних
технологій, перспективним напрямкам фізики енергетичних систем, теорії
безпеки, криптографічного захисту інформації та криптоаналізу, захисту
інформації в комп’ютерних мережах та комунікаціях, забезпеченню цілісності баз
даних, захисту від витоку інформації по каналах побічного електромагнітного
випромінювання, локальним мережам різної струк\-тури, технічного захисту
об’єктів, а також науковим дослідженням фундаментального та прикладного
характеру у сфері інформаційних наук.
\end{otherlanguage*}

\end{document}

相关内容