是否可以使用 Babel 处理纯 TeX 中的“多音调”希腊语和 LuaTeX?我试过了
\input greek.sty
\begindocument
hullo
\bye
但这会产生错误。
答案1
你不需要使用 babel。在普通的 LuaTeX 中,你可以输入
\input eplain
\beginpackages
\usepackage{showhyphens}
\usepackage{luaotfload}
\endpackages
\font\grfont=file:gfsdidot.ttf \relax
\input xgrcodes
\input grchyph
\def\grc{\language\greek}
\grfont
\triplecolumns
{\grc Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο,
πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος:
ἐπεὶ δὲ ἠσθένει Δαρεῖος καὶ ὑπώπτευε τελευτὴν τοῦ βίου,
ἐβούλετο τὼ παῖδε ἀμφοτέρω παρεῖναι.
}
Darius and Parysatis had two sons born to them,
of whom the elder was Artaxerxes and the younger Cyrus.
Now when Darius lay sick and suspected that the end of his life was near,
he wished to have both his sons with him.
\bye
前提是您安装了 GFS-Didot 字体和grchyph.tex
连字符字体。您可以在网上获取它们。您还需要复制\lccode
Syropoulos 在 中定义的 s xgreek.sty
(也在您附近的 CTAN 镜像中),并将它们放入文件中xgrcodes.tex
;为了节省空间,我没有将它们包含在示例中。