我已经花了一个多小时来研究这个问题,试图找出为什么表格列表页面后面的每个页面的标题都来自表格列表。有人能帮帮我吗?
%-----------------Einrichten-Papier-----------------%
\documentclass[a4paper]{scrartcl} % Artikelklasse mit Schriftgröße 11 auf A4-Format (1-Seitig (Für zweiseitig: "twoside"))
%-----------------Pakete-Laden-----------------%
\usepackage[T1]{fontenc} % Erweiterung der Zeichenkodierung um Worttrennung bei Umlauten zu ermöglichen
\usepackage[utf8]{inputenc} % Direkte Eingabe von dt. Umlauten/Sonderzeichen
\usepackage{vmargin} % Spalteneinzug nach Adsatz = 0
\usepackage{nextpage} % Um leere Seiten zu erzeugen
\usepackage{listings} % Quelltext einbinden
\usepackage{booktabs} % Linienstile verwenden
\usepackage{fancyhdr} % Seitenlayout (Kopf- und Fußzeile)
\usepackage[ngerman, english]{babel}
\usepackage [autostyle, english = american]{csquotes}
\usepackage{float}
\usepackage{ae} % Auflösung der Schrift erhöhen
\usepackage{textcomp} % Nutzung von Sonderzeichen --> \texteuro für Währung
\usepackage{graphicx}
\usepackage{caption}
\usepackage{subcaption}
\usepackage{amsmath,amssymb,amstext,mathrsfs} % Mathematische Symbole
\usepackage[mathcal]{euscript} % weiterer Mathematischer Zeichensatz
\usepackage{array} % Zur Nutzung von Tabulatoren als Platzhalter(Ähnlich Tabellenumgebung)
\usepackage{tabularx} % Tabellenerstellung
\usepackage{multirow} % in Tabelle mehrere Kästchen einer Zeile verbinden
\usepackage{nomencl} % Abkürzungsverzeichnis
\usepackage[final]{pdfpages} % Einbinden von PDF
\usepackage{tocstyle} % mach im Inhaltsverzeichnis Punkte zwischen der Schrift und der Seite
\usepackage{pdflscape} % PDFs können gedreht werden und anders formtiert
\usepackage{longtable}
\usepackage{times} % Schriftart
\usepackage[numbers]{natbib}
\usepackage[unit-mode=text]{siunitx} % Einhieten nicht kursiv
\usepackage{wasysym}
\usepackage[
nonumberlist, %keine Seitenzahlen anzeigen
acronym, %ein Abkürzungsverzeichnis erstellen
toc, %Einträge im Inhaltsverzeichnis
section]{glossaries}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{cleveref}
\usepackage{setspace}
\usepackage{url}
%\usepackage{Listings}
\usepackage[super]{nth}
\makeatletter
\newcommand*{\rom}[1]{\expandafter\@slowromancap\romannumeral #1@}
\makeatother
%--------------Seiteneinstellungen--------------%
\setlength{\parindent}{0mm} % Einzug am Absatzbeginn in mm
\setmarginsrb {40mm} % linker Rand [Abstand in mm]
{20mm} % oberer Rand [Abstand in mm]
{20mm} % rechter Rand [Abstand in mm]
{20mm} % unterer Rand [Abstand in mm]
{32pt} % Headerhöhe
{7.5mm} % Abstand zwischen Header und Textbody [Abstand in mm]
{32pt} % Footerhöhe [Abstand in mm]
{7.5mm} % Abstand zwischen Footer und Textbody [Abstand in mm]
%--------------Header und Footer Design--------------%
\pagestyle{fancy} % eigener Seitenstil
\fancyhf{} % alle Kopf- und Fußzeilenfelder bereinigen
\fancyhead[L]{} % Kopfzeile links
\fancyhead[C]{} % zentrierte Kopfzeile
\fancyhead[R]{\small\leftmark} % Kopfzeile rechts
\renewcommand{\headrulewidth}{0.4pt} % obere Trennlinie
\fancyfoot[R]{\thepage} % Seitennummer
%\renewcommand{\footrulewidth}{0.4pt} % untere Trennlinie
\renewcommand*\MakeUppercase[1]{#1} % alle Kopfzeilen kleingeschrieben
%---------------Symbolverzeichnis im Glossary Style----------------%
\newglossarystyle{listdottedskip}{%
\glossarystyle{list}%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
\item[]\makebox[0.5\glslistdottedwidth][l]{\glstarget{##1}{##2}%
\unskip\leaders\hbox to 2.9mm{\hss.}\hfill\strut}\parbox[t]{\textwidth-0.5\glslistdottedwidth-\labelsep}{##3}}%\hss. stat 5em
\renewcommand*{\glossarysubentryfield}[6]{%
\item[]\makebox[0.5\glslistdottedwidth][l]{\glstarget{##2}{##3}%
\unskip\leaders\hbox to 2.9mm{\hss.}\hfill\strut}##4}%
}
%Den Punkt am Ende jeder Beschreibung deaktivieren glossar
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
%Glossar-Befehle anschalten
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
\makeglossaries
\newglossarystyle{Symbolverzeichnis}{
%% Umgebung: longtable
\renewenvironment{theglossary}
{\begin{longtable}{@{}ccp{6cm}p{6cm}@{}}}
{\end{longtable}} %Tabellenkopf
\renewcommand*{\glossaryheader}{
\textbf{Symbol} & \textbf{Einheit} & \textbf{Name} \\
\endhead}
% keine Überschriften zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}
% Haupteinträge in einer Zeile:
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[4]{
\glsentryuseri{##1} % Symbol
& \si{\glsentryuserii{##1}} % Einheit
& \glstarget{##1}{##2} % Name
& ##3 % Description
\\ % Zeilenende
}
% Untereinträge wie Haupteinträge
\renewcommand*{\glossarysubentryfield}[6]{
\glossaryentryfield{##2}{##3}{##4}{##5}{##6}}
% nichts zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
}
% XXX
\newglossarystyle{physeinheiten}{
%
% Umgebung: longtable
\renewenvironment{theglossary}
%
{\begin{longtable}{@{}ccp{12cm}p{6cm}@{}}}
%
{\end{longtable}}
%
% Tabellenkopf
\renewcommand*{\glossaryheader}{
%
\textbf{Symbol} & \textbf{Einheit} & \textbf{Name} \\
\endhead}
%
% keine Überschriften zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}
%
% Haupteinträge in einer Zeile:
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[4]{
%
\glstarget{##1}{##2}
% Symbol
& \si{\glsentryuserii{##1}}
% Einheit
& \glsentryuseri{##1}
% Name
\\
% Zeilenende
}
%
% Untereinträge wie Haupteinträge
\renewcommand*{\glossarysubentryfield}[6]{
%
\glossaryentryfield{##2}{##3}{##4}{##5}{##6}}
%
% nichts zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
%
}
%----------------------Start-Dokument--------------------------%
\loadglsentries{Dokumente/glossar}
\begin{document}
\fancyfoot[R]{} % Seitenzahl aus
\include{Dokumente/Deckblatt} % Einbinden des Deckblattes
\include{Dokumente/disclaimer} % Danksagung, Eidesstattliche Erklärung, Sperrvermerk
\fancyfoot[R]{\thepage} % Seitenanzahl an
\pagenumbering{roman} % Seitenanzahl in klein roman
\tableofcontents % Inhaltsverzeichnis
\newpage
\listoffigures % Abbildungsverzeichnis
\newpage
\listoftables % Tabellenverzeichnis
\newpage
\include{Dokumente/content}
\setcounter{page}{1} % Seitanzahl wieder auf 1
\pagenumbering{Roman} % Seitenanzahl in groß roman
\include{Dokumente/Anhang}
\printglossary[type=symbolslist,title=Symbolverzeichnis,style=physeinheiten]
\newpage
% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
\newpage
\deftranslation[to=German]{Acronyms}{Abk"urzungsverzeichnis}
\setlength{\glslistdottedwidth}{.2\linewidth}
\printglossary[style=listdotted,type=\acronymtype,title=Abk"urzungsverzeichnis] %altlist listdottedskip ,style=listdottedskip
\newpage
% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
\newpage
\addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{1}}
\deftranslation[to=German]{Glossary}{Glossar}
\printglossary[style=altlist,title=Glossar]%
\newpage%
\addcontentsline{toc}{section}{Literatur} % im Inhaltsverzeichnis anzeigen
% \bibliographystyle{alphadin} % Stil des Literaturverzeichnisses
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{references}
\end{document}
答案1
以下是使用类的选项而不是fancyhdr
包的选项的一种方法:
%-----------------Einrichten-Papier-----------------%
\documentclass[a4paper]{scrartcl} % Artikelklasse mit Schriftgröße 11 auf A4-Format (1-Seitig (Für zweiseitig: "twoside"))
%-----------------Pakete-Laden-----------------%
\usepackage[T1]{fontenc} % Erweiterung der Zeichenkodierung um Worttrennung bei Umlauten zu ermöglichen
\usepackage[utf8]{inputenc} % Direkte Eingabe von dt. Umlauten/Sonderzeichen
\usepackage{vmargin} % Spalteneinzug nach Adsatz = 0
\usepackage{nextpage} % Um leere Seiten zu erzeugen
\usepackage{listings} % Quelltext einbinden
\usepackage{booktabs} % Linienstile verwenden
%\usepackage{fancyhdr} % Seitenlayout (Kopf- und Fußzeile)
\usepackage[ngerman, english]{babel}
\usepackage [autostyle, english = american]{csquotes}
\usepackage{float}
\usepackage{ae} % Auflösung der Schrift erhöhen
\usepackage{textcomp} % Nutzung von Sonderzeichen --> \texteuro für Währung
\usepackage{graphicx}
\usepackage{caption}
\usepackage{subcaption}
\usepackage{amsmath,amssymb,amstext,mathrsfs} % Mathematische Symbole
\usepackage[mathcal]{euscript} % weiterer Mathematischer Zeichensatz
\usepackage{array} % Zur Nutzung von Tabulatoren als Platzhalter(Ähnlich Tabellenumgebung)
\usepackage{tabularx} % Tabellenerstellung
\usepackage{multirow} % in Tabelle mehrere Kästchen einer Zeile verbinden
\usepackage{nomencl} % Abkürzungsverzeichnis
\usepackage[final]{pdfpages} % Einbinden von PDF
\usepackage{tocstyle} % mach im Inhaltsverzeichnis Punkte zwischen der Schrift und der Seite
\usepackage{pdflscape} % PDFs können gedreht werden und anders formtiert
\usepackage{longtable}
\usepackage{times} % Schriftart
\usepackage[numbers]{natbib}
\usepackage[unit-mode=text]{siunitx} % Einhieten nicht kursiv
\usepackage{wasysym}
\usepackage[
nonumberlist, %keine Seitenzahlen anzeigen
acronym, %ein Abkürzungsverzeichnis erstellen
toc, %Einträge im Inhaltsverzeichnis
section]{glossaries}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{cleveref}
\usepackage{setspace}
\usepackage{url}
%\usepackage{Listings}
\usepackage[super]{nth}
\makeatletter
\newcommand*{\rom}[1]{\expandafter\@slowromancap\romannumeral #1@}
\makeatother
%--------------Seiteneinstellungen--------------%
\setlength{\parindent}{0mm} % Einzug am Absatzbeginn in mm
\setmarginsrb {40mm} % linker Rand [Abstand in mm]
{20mm} % oberer Rand [Abstand in mm]
{20mm} % rechter Rand [Abstand in mm]
{20mm} % unterer Rand [Abstand in mm]
{32pt} % Headerhöhe
{7.5mm} % Abstand zwischen Header und Textbody [Abstand in mm]
{32pt} % Footerhöhe [Abstand in mm]
{7.5mm} % Abstand zwischen Footer und Textbody [Abstand in mm]
%--------------Header und Footer Design--------------%
\usepackage[
automark,
headsepline
]{scrlayer-scrpage}
\clearpairofpagestyles
\pagestyle{scrheadings}
\automark[section]{section}
\cfoot{}
\ohead{\leftmark}
\ofoot{Page~\Roman{page}}
\renewcommand*\MakeUppercase[1]{#1} % alle Kopfzeilen kleingeschrieben
%---------------Symbolverzeichnis im Glossary Style----------------%
\newglossarystyle{listdottedskip}{%
\glossarystyle{list}%
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[5]{%
\item[]\makebox[0.5\glslistdottedwidth][l]{\glstarget{##1}{##2}%
\unskip\leaders\hbox to 2.9mm{\hss.}\hfill\strut}\parbox[t]{\textwidth-0.5\glslistdottedwidth-\labelsep}{##3}}%\hss. stat 5em
\renewcommand*{\glossarysubentryfield}[6]{%
\item[]\makebox[0.5\glslistdottedwidth][l]{\glstarget{##2}{##3}%
\unskip\leaders\hbox to 2.9mm{\hss.}\hfill\strut}##4}%
}
%Den Punkt am Ende jeder Beschreibung deaktivieren glossar
\renewcommand*{\glspostdescription}{}
%Glossar-Befehle anschalten
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis}
\makeglossaries
\newglossarystyle{Symbolverzeichnis}{
%% Umgebung: longtable
\renewenvironment{theglossary}
{\begin{longtable}{@{}ccp{6cm}p{6cm}@{}}}
{\end{longtable}} %Tabellenkopf
\renewcommand*{\glossaryheader}{
\textbf{Symbol} & \textbf{Einheit} & \textbf{Name} \\
\endhead}
% keine Überschriften zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}
% Haupteinträge in einer Zeile:
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[4]{
\glsentryuseri{##1} % Symbol
& \si{\glsentryuserii{##1}} % Einheit
& \glstarget{##1}{##2} % Name
& ##3 % Description
\\ % Zeilenende
}
% Untereinträge wie Haupteinträge
\renewcommand*{\glossarysubentryfield}[6]{
\glossaryentryfield{##2}{##3}{##4}{##5}{##6}}
% nichts zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
}
% XXX
\newglossarystyle{physeinheiten}{
%
% Umgebung: longtable
\renewenvironment{theglossary}
%
{\begin{longtable}{@{}ccp{12cm}p{6cm}@{}}}
%
{\end{longtable}}
%
% Tabellenkopf
\renewcommand*{\glossaryheader}{
%
\textbf{Symbol} & \textbf{Einheit} & \textbf{Name} \\
\endhead}
%
% keine Überschriften zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupheading}[1]{}
%
% Haupteinträge in einer Zeile:
\renewcommand*{\glossaryentryfield}[4]{
%
\glstarget{##1}{##2}
% Symbol
& \si{\glsentryuserii{##1}}
% Einheit
& \glsentryuseri{##1}
% Name
\\
% Zeilenende
}
%
% Untereinträge wie Haupteinträge
\renewcommand*{\glossarysubentryfield}[6]{
%
\glossaryentryfield{##2}{##3}{##4}{##5}{##6}}
%
% nichts zwischen Gruppen
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
%
}
%----------------------Start-Dokument--------------------------%
%\loadglsentries{Dokumente/glossar}
\begin{document}
%\fancyfoot[R]{} % Seitenzahl aus
\include{Dokumente/Deckblatt} % Einbinden des Deckblattes
\include{Dokumente/disclaimer} % Danksagung, Eidesstattliche Erklärung, Sperrvermerk
% \fancyfoot[R]{\thepage} % Seitenanzahl an
\pagenumbering{roman} % Seitenanzahl in klein roman
\tableofcontents % Inhaltsverzeichnis
\newpage
\listoffigures % Abbildungsverzeichnis
\newpage
\listoftables % Tabellenverzeichnis
\newpage
\include{Dokumente/content}
\setcounter{page}{1} % Seitanzahl wieder auf 1
\pagenumbering{Roman} % Seitenanzahl in groß roman
\include{Dokumente/Anhang}
\printglossary[type=symbolslist,title=Symbolverzeichnis,style=physeinheiten]
\newpage
% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
\newpage
\deftranslation[to=German]{Acronyms}{Abk"urzungsverzeichnis}
\setlength{\glslistdottedwidth}{.2\linewidth}
\printglossary[style=listdotted,type=\acronymtype,title=Abk"urzungsverzeichnis] %altlist listdottedskip ,style=listdottedskip
\newpage
% % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
\newpage
\addtocontents{toc}{\protect\setcounter{tocdepth}{1}}
\deftranslation[to=German]{Glossary}{Glossar}
\printglossary[style=altlist,title=Glossar]%
\newpage%
\addcontentsline{toc}{section}{Literatur} % im Inhaltsverzeichnis anzeigen
% \bibliographystyle{alphadin} % Stil des Literaturverzeichnisses
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{references}
\section{test}
test
\end{document}
我使用了不那么简单的 WE,以便让您在真实文件中检查它……但这不是此网站推荐的方式。