我想使用 KOMAScript (2018/03/30 v3.25) 编译一封法语信件,并选择“法语”作为 babel 的选项。当我在 Mac 上使用 TeXLive 2018 运行以下最小示例时,
\documentclass[parskip=full+]{scrlttr2}
\usepackage[french]{babel}
\begin{document}
\begin{letter}{Destinataire}
\opening{Bonjour,}
blablabla
\end{letter}
\end{document}
我收到以下错误消息:
(/usr/local/texlive/2018/texmf-dist/tex/generic/babel/txtbabel.def)
-29-注意力: 使用 CM 字体的 TeX 引擎
(与 ce 格式 TeX 一样)不足以控制
重音词(像法语一样)。
-52- 错误:e-french 包无法与最简化的文档类一起运行,仅此而已!
) ) ) )
(第 459 行的 \ifx 不完整时发生 \end)
(第 459 行的 \ifx 不完整时发生 \end)
无输出页面。
法语 babel 选项和 scrlttr2 之间是否存在已知的不兼容性?要将 scrlttr2 与法语选项一起使用,需要做什么?使用英语或德语作为选项时,我没有遇到任何问题。
答案1
e-french
在使用时经常会出现类似您的错误消息,因为e-french
从未与 KOMA-Script 和其他几个非标准类兼容。但是babel
它的几个版本不使用 的任何代码e-french
,手册babel-french
甚至指出french.cfg
不e-french
兼容babel-french
。因此,如果您仍有 的旧安装或的e-french
旧安装,则应将其删除。french.cfg
e-french
也许你应该更新你的 TeX Live 安装。使用最新的 KOMA-Script 3.26b 和babel
3.27(TeX Live 2018 的最新可用版本)与french.ldf
3.5d 或babel
3.29(CTAN 或 TeX Live 2019 上的当前版本)和french.ldf
3.5e 不会发生此类错误。
其中pdflatex
只有一条警告信息:
Package french.ldf Warning: OT1 encoding should not be used for French. (french.ldf) Add \usepackage[T1]{fontenc} to the preamble (french.ldf) of your document; reported on input line 3.
可以通过添加来避免
\usepackage[T1]{fontenc}
或者使用lualatex
或xelatex
。