我将biblatex-chicago
和 一起babel
使用csquotes
,因为我正在用两种不同的语言对参考部分进行编译。
它工作正常,但有一个例外:由于某种原因,cbyeditor 没有为西班牙语定义。我可以使用以下方法手动定义它:
\NewBibliographyString{cbyeditor}
\DefineBibliographyStrings{spanish}{cbyeditor = {eds.,}}
但是这样它就不会区分 1 个编辑者 (ed.) 或 2 个或更多编辑者 (eds.)。我该如何实现这一点?
答案1
以下 MWE 显示了 的示例用法cbyeditor
。请注意,结果cbyeditor
将为编辑器因为biblatex-chicago
没有西班牙语本地化文件(没有cms-spanish.lbx
)。
\documentclass[spanish]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[notes, backend=biber]{biblatex-chicago}
\addbibresource{biblatex-examples.bib}
\begin{document}
\cite{aristotle:anima}
\printbibliography
\end{document}
cbyeditor
相当于引用。它通常采用字符串的缩写形式,因此对于西班牙语,您可能biblatex-chicago
需要byeditor
\NewBibliographyString{cbyeditor}
\DefineBibliographyStrings{spanish}{
cbyeditor = {ed\adddotspace por},
}
获得
亚里士多德,《论灵魂》,罗伯特·德鲁·希克斯编(剑桥:剑桥大学出版社,1907 年)
请注意,由于该字符串巧妙地使用了被动构造('editado por'/'edited by'/'herausgegeben von'),因此避免了使用不同的复数字符串(至少在biblatex
当前使用的所有语言中)。
如果您确实想要在这里使用“ed.”/“eds.”,则必须重写整个byeditor
宏系列才能使用editor
字符串。我怀疑那会不会是一次愉快的体验。