我正在尝试使用以下 LaTeX 样式,可以在这里看到classicthesis / 经典论文风格
但是,我需要配置才能接受希腊语语言。我按照我在这里找到的说明进行操作,这些说明显然允许人们用西班牙语 classicthesis/西班牙语语言支持,但是当我尝试用希腊语做同样的事情时,我遇到了大量错误!
如能得到任何帮助或指明正确的方向,我们将不胜感激!!!
非常感谢,维克多
答案1
从某些年份开始,classicthesis
可以使用该类book
。
\documentclass[a4paper]{book}
\usepackage[greek]{babel}
\usepackage{classicthesis}
\usepackage{substitutefont}
\hypersetup{unicode}
\substitutefont{LGR}{\rmdefault}{artemisia}
\begin{document}
\mainmatter
\chapter{Αθήνα}
Η Αθήνα είναι η πρωτεύουσα της Ελλάδας από το 1834 και η μεγαλύτερη πόλη της.
Βρίσκεται στην Αττική, στην ανατολική Στερεά Ελλάδα, και είναι από τις αρχαιότερες
πόλεις του κόσμου, με την καταγεγραμμένη ιστορία της να φθάνει ως το 3.200 π.Χ.
Η Αρχαία Αθήνα, αρχικά οικισμός πάνω στην Ακρόπολη, εξελίχθηκε τον 6ο αιώνα π.Χ.
σε μία πανίσχυρη πόλη-κράτος, που αναπτύχθηκε παράλληλα με το λιμάνι της, το οποίο
αρχικά ήταν το Φάληρο και αργότερα ο Πειραιάς. Υπήρξε, κατά την κλασική εποχή,
κέντρο των τεχνών, της γνώσης και της φιλοσοφίας, έδρα της Ακαδημίας του Πλάτωνα
και του Λυκείου του Αριστοτέλη. Αναφέρεται ευρέως ως γενέτειρα της δημοκρατίας.
Συχνά, η Αθήνα, όπως και γενικότερα η Ελλάδα, χαρακτηρίζεται «λίκνο του
δυτικού πολιτισμού», ενώ άλλες φορές, ο τίτλος αυτός αποδίδεται στη Μεσοποταμία.
Η σύγχρονη Αθήνα είναι το κέντρο της οικονομικής, βιομηχανικής, πολιτικής και
πολιτιστικής ζωής της Ελλάδας. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Στατιστική Υπηρεσία,
η Ευρύτερη Αστική Περιοχή της Αθήνας, η οποία ουσιαστικά συμπίπτει με την
Περιφέρεια Αττικής, είναι η 7η πολυπληθέστερη στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με τον
πληθυσμό της να εκτιμάται το 2004 στους 4.013.368 κατοίκους.
\end{document}
您需要将字体替换为希腊语,因为标准 Palatino 字体不支持希腊语。
答案2
好吧,让我这样说吧:
众所周知,类classicthesis
是有问题的,它会引起很多麻烦。例如,它使用了最好不要与 KOMA-Script 类一起使用的包,它classicthesis
基于...
因为我不会说希腊语,所以让我们blindtext
在以下 mwe 中使用包:
\RequirePackage{silence} % :-\
\WarningFilter{scrreprt}{Usage of package `titlesec'}
%\WarningFilter{scrreprt}{Activating an ugly workaround}
\WarningFilter{titlesec}{Non standard sectioning command detected}
\PassOptionsToPackage{greek}{babel} % <=================================
\documentclass[%
twoside,
openright,
titlepage,
numbers=noenddot,
headinclude,
%1headlines,
footinclude=true,
cleardoublepage=empty,
dottedtoc, % Make page numbers in the table of contents flushed right with dots leading to them
BCOR=5mm,
paper=a4,
fontsize=11pt, % Binding correction, paper type and font size
greek, % <============================================================
]{scrreprt}
\input{classicthesis-config}
\usepackage{blindtext}
\begin{document}
\selectlanguage{greek} % <==============================================
\Blinddocument
\end{document}
请注意,包的用法silence
是为了消除警告,导致包最好不要与 KOMA-Script 一起使用。
最终得到的 mwe pdf 为:
我收到了 37 条警告消息(警告不是错误消息!),原因是blindtext
我不懂希腊语(也许您可以帮忙?)并且使用的字体存在问题。
我无法解决这两个问题,因为您的问题中没有提供 MWE,我不知道您使用哪种字体来写希腊文,也无法将所有需要的希腊文文本添加到blindtext
。也许您可以在这里提供帮助,这是文档的一部分,其中列出了blindtext
需要添加希腊文的内容:
您可以在终端/控制台中找到文档texdoc blindtext
,在那里您可以找到联系该软件包作者的电子邮件以及所需的信息......
您可以使用真正的希腊文本向您的问题添加 mwe,显示您使用的字体并导致您提到的“大量错误”。
在我看来,你可以使用希腊语,就像我在 mwe 中展示的那样,但请注意,该模板classicthesis
会给用户带来不好的惊喜。如果可能的话,请使用其他模板,否则请注意即将出现的其他问题!