法语、纠正、语法

法语、纠正、语法

与 LaTeX 一起使用的语法检查工具?

我想知道 Latex 中是否有语法校正软件(法语),我正在使用 Texmaker 进行编译。请帮忙,因为当我从 Texmaker 或 pdf 复制文本时,我发现符号有问题:

圆柱的加固通常意味着将一个不可忽略的数量合并到一个比例中,该比例是 10 Ã 70,相当于初始体积的百分之几。添加的材料数量取决于所采用的技术(压载柱、黑皮、水泥或混凝土上的太阳能柱),以及性能指标。柱状加固可以适用于一般易损坏的土体,因为软气毡可压缩性更高,具有杨氏模量 $E < 3$ MPa 和不排水内聚力 $c_{ u} < 30 \ kPa$ 且弹性变形具有一个摩擦角 $\phi < 30^{\circ}$(c.-Ã -d. 接触角 $SPT < 10$)。

来自乳胶源的原始文本是:

圆柱的加固通常意味着将一定数量的材料纳入到一定的比例中,该比例从 10 到 70 不等,相当于初始体积的百分之几。添加的材料数量取决于所采用的技术(压载柱、黑皮柱、固定在水泥或岩石上的太阳柱),以及所看到的性能。柱状加固可以适用于一般易碎的土体,因为软气毡可压缩性较高 - 具有杨氏模量 $E < 3$ MPa 和不排水内聚力 $c_{u} < 30 \ kPa$ 等可移动物体具有一个弯曲角度 $\phi < 30^{\circ}$(c.-à-d. 夹角为 $SPT < 10$)。

答案1

有关语法检查工具,请查看解毒剂。可惜不是免费的。因为是学校付钱的,所以不知道价格。

这款软件在正字法和语法校正方面被认为是最好的。几年前,我惊讶地发现它与 LaTeX 兼容。

至于剪切和粘贴的问题,它与字母编码有关(如@BarbaraBeeton 和其他人所建议的)。几年前,我在将 tex 文档从我的 Mac(使用 texshop)传输到我的 PC(使用 texwork)时遇到了同样的问题。通过在任一计算机上仅使用 utf8 工作解决了该问题。看看 Texmaker 默认使用的编码是什么。

希望有帮助。

相关内容