不幸的是,我遇到了一个问题,我不知道如何及时解决。我最近在互联网上搜索也同样没有成功。这就是我向您寻求帮助的原因,我希望有技术娴熟的人有时间与我一起解决这个问题。
回到正题:排版的时候树不同的小问题总是会发生这种情况。其中两个可以描述为“错误的内标题”。更具体地说:打印了第 0 章,尽管它应该是章节的名称,就像其他目录中一样……目录(第 1 页), 图表目录 (第 9 页) 和表格表 (第 11 页) 完全按照预期运行!只有另外两个表 (第 3-8 页) 存在问题。为了向您快速简单地说明此问题,附上了两张图片。红色注释描述了正在发生的事情。第三个问题涉及额外的空白页(第 7 页 + 第 8 页)。由于第 7 页是“奇数页”,因此图表目录 (第 9 页)实际上必须恰好在那里,从(第 7 页)我不明白为什么 LaTeX 在这里插入了两个空白页。
非常感谢您的耐心和帮助!MWE 正在
谨致问候,马克斯
\documentclass[a4paper, twoside, BCOR=12mm, 12pt]{scrbook}
% PREAMBLE
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{siunitx}
\usepackage{setspace}
\setstretch{1,25}
\usepackage[
top=2.0cm,
bottom=2.5cm,
headheight=0.75cm,
headsep=1cm,
width=155mm
]{geometry}
\geometry{
bindingoffset=14mm,
includehead=true,
includefoot=false,
%marginparsep=0.25cm,
%marginparwidth=1.5cm,
%showframe
}
\usepackage{scrlayer-scrpage}
\pagestyle{scrheadings}
\clearscrheadfoot
\automark[chapter]{chapter}
\renewcommand*{\headfont}{\normalfont}
\lehead{Seite~\pagemark}
\rohead{Seite~\pagemark}
\renewcommand*{\chaptermarkformat}{}
\setheadsepline{0.2pt}
\addtokomafont{pageheadfoot}{\footnotesize\rmfamily}
\renewcommand*{\chapterpagestyle}{scrheadings}
\usepackage{tocloft}
\usepackage{titlesec,titletoc}
\usepackage[nottoc]{tocbibind}
\renewcommand*{\cftchapfont}{\bfseries}
\renewcommand{\cftchapleader}{\cftdotfill{3.5}}
% Notation Style
\usepackage[nonumberlist,nopostdot,acronym,sanitize=none]{glossaries}
\usepackage{glossary-super}
\setlength{\glsdescwidth}{15cm}
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis} %create add. symbolslist
\glsaddkey{unit}{\glsentrytext{\glslabel}}{\glsentryunit}{\GLsentryunit}{\glsunit}{\Glsunit}{\GLSunit}
\glssetnoexpandfield{unit}
\glsdisablehyper
\newglossarystyle{symbunitlong}{%
\setglossarystyle{long3col}% base this style on the list style
\renewenvironment{theglossary}{% Change the table type --> 3 columns
\begin{longtable}{lp{0.585\textwidth}>{\centering\arraybackslash}p{2cm}}}%
{\end{longtable}}%
%
\renewcommand*{\glossaryheader}{% Change the table header
\bfseries Symbol & \bfseries Beschreibung & \bfseries Einheit \\
\hline \vspace{2pt}
\endhead}
\renewcommand*{\glossentry}[2]{% Change the displayed items
\glstarget{##1}{\glossentryname{##1}} %
& \glossentrydesc{##1}% Description
& $\glsunit{##1}$ \tabularnewline
}
}
% Abkürzungen Style
\usepackage{glossary-mcols}
\newlength\acrwidth
\appto\newacronymhook{%
\settowidth{\acrwidth}{\textsc{\the\glsshorttok}}%
\addtolength{\acrwidth}{0.5em}%
\ifdim\acrwidth>\glstreeindent
\setlength{\glstreeindent}{\acrwidth}%
\fi
}
\setacronymstyle{long-sc-short}
\newglossarystyle{mystyle}{%
\columnsep5em
\setglossarystyle{mcoltree}%
\renewcommand{\glossentry}[2]{%
\hangindent\glstreeindent\relax
\parindent0pt\relax
\makebox[\glstreeindent][l]{%
\glsentryitem{##1}\glstarget{##1}{\glossentryname{##1}}}%
\glossentrydesc{##1}\glspostdescription\space##2\par
}%
}
\renewcommand{\glsnamefont}[1]{\textbf{#1}}
% Abkürzungen - Beispiele!
\newacronym{DLR}{DLR}{Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt}
\newacronym{AHS}{AHS}{American Helicopter Society}
\newacronym{JAHS}{JAHS}{Journal of the AHS}
\newacronym{MR}{MR}{Main Rotor}
\newacronym{}{}{MTOW aximum Take Off Weight}
\newacronym{TR}{TR}{Tail Rotor}
\newacronym{IGE}{IGE}{im Bodeneffekt}
\newacronym{ICAO}{ICAO}{International Civil Aviation Organization}
\newacronym{HS}{HS}{Horizontal Stabilizer}
\newacronym{ECD}{ECD}{Eurocopter Deutschland}
\newacronym{agl}{agl}{above ground level}
\newacronym{VNE}{VNE}{never-exceed velocity}
\newacronym{MBB}{MBB}{Messerschmit–Bolkow–Blohm}
\newacronym{PSD}{PSD}{power spectral density}
\newacronym{SA}{SA}{situation awareness}
\newacronym{IK}{IK}{Inverse Kinematik}
\newacronym{RPY}{RPY}{Roll-Pitch-Yaw}
\newacronym{DH}{DH}{Denavit-Hartenberg}
\newacronym{MATLAB}{MATLAB}{MATrix LABoratory}
\newacronym{K-Raum}{K-Raum}{Konfigurationsraum}
\newacronym{OBB}{OBB}{Oriented Bounding Box}
\newacronym{V-Clip}{V-Clip}{Voronoi-Clip}
\newacronym{GJK}{GJK}{Gilbert–Johnson–Keerthi}
\newacronym{H-Walk}{H-Walk}{Hierarchical Walk}
\newacronym{MEX}{MEX}{MATLAB Executable}
\newacronym{CAD}{CAD}{Computer-Aided Design}
\newacronym{SPS}{SPS}{Speicherprogrammierbare Steuerung}
\newacronym{CLIK}{CLIK}{Closed-Loop Inverse Kinematic}
\newacronym{RAM}{RAM}{Random-Access Memory}
\newacronym{ST}{ST}{Structured Text}
\newacronym{ST3}{ST3}{Structured Text3}
\newacronym{ST4}{ST4}{Structured Text4}
\newacronym{ST5}{ST5}{Structured Text5}
\newacronym{ST6}{ST6}{Structured Text6}
\newacronym{ST7}{ST7}{Structured Text7}
\newacronym{ST8}{ST8}{Structured Text8}
\newacronym{ST9}{ST9}{Structured Text9}
% Formelzeichen - Beispiele!
\newglossaryentry{Position}{name=${P=\left[P_x, P_y, P_z\right]^T}$,
description={Positionsvektor in x-, y- und z-Richtung},
unit={\si{\meter}}}
\newglossaryentry{Orientierung}{name=${R=\left[R_x, R_y, R_z\right]^T}$,
description={Rotationsvektor um die $x$-, $y$- und $z$-Achse},
unit={rad}}
\newglossaryentry{Geschwindigkeit}{name=$v$,
description={Geschwindigkeitsvektor},
unit={\si{\metre\per\second}}}
\newglossaryentry{Koordinatensystem}{name=$K_i$,
description={Mit $i$ gekennzeichnete Koordinatensystem},
unit={-}}
\newglossaryentry{Rotationsmatrix}{name=$_i^jA$,
description={Rotationsmatrix, vom Koordinatensystem $K_i$ zum Koordinatensystem $K_j$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Transformationsmatrix}{name=${_i^jT}$,
description={Tranformationsmatrix, vom Koordinatensystem $K_i$ zum Koordinatensystem $K_j$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Euler-Winkel}{name=${\alpha, \beta, \gamma}$,
description={Euler-Winkel zur Roation um die ZYX-Achsen eines Koordinatensystems},
unit={rad}}
\newglossaryentry{Kalkulationszeit}{name=$t_{calc}$,
description={Kalkulationszeit},
unit={\si{\second}}}
\newglossaryentry{Bewegungsgeschwindigkeit}{name=$\dot{q}$,
description={Bewegungsgeschwindigkeit der Antriebe eines Robotersystems},
unit={-}}
\newglossaryentry{Jacobi-Matrix}{name=$J\left(q\right)$,
description={Jacobi-Matrix für die Roboterstellung $q$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Pseudoinverse}{name=$J^+\left(q\right)$,
description={Pseudoinverse Jacobi-Matrix für die Roboterstellung $q$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Konfigurationsraum}{name=$C$,
description={Konfigurationsraum eines Roboters},
unit={-}}
\newglossaryentry{Arbeitsbereich}{name=$\mathcal{W}$,
description={Arbeitsbereich eines Roboters},
unit={-}}
\newglossaryentry{DH-Parameter}{name=${a_i, d_i, \alpha_i, \Theta_i}$,
description={DH-Parameter des Koordinatensystems $K_i$ zu seinem Referenzkoordinatensystem $K_{i-1}$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Voronoi-Region}{name=$\mathcal{VR}\left(X\right)$,
description={Voronoi-Region eines Elements $X$},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Voronoi-Ebene}{name=$\mathcal{VP}\left({X,Y}\right)$,
description={Grenze zwischen den Voronoi-Regionen der Elemente $X$ und $Y$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Konvexes Objekt}{name=$P_i$,
description={Konvexes 2- oder 3-dimensionales Objekt mit dem Index $i$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Feature}{name=${X, Y}$,
description={Features beschreiben Ecken, Kanten oder Flächen eines konvexen Objekts},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Nachbar}{name=$N$,
description={Nachbar eines betrachteten Features},
unit={-}}
\newglossaryentry{clostestPoints}{name=${x, y}$,
description={Nächstgelegenen Punkte eines Featurepaars $X$, $Y$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Vertex}{name=$V$,
description={Vertexpunkt eines konvexen Objekts},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Edge}{name=$E$,
description={Kante eines konvexen Objekts},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Face}{name=$F$,
description={Fläche eines konvexen Objekts},
unit={-}}
\newglossaryentry{MinkowskiSum}{name=$A \oplus B$,
description={Minkowski Summe der Punktmengen $A$ und $B$},
unit={-}}
\newglossaryentry{MinkowskiDiff}{name=$A \ominus B$,
description={Minkowski Differenz der Punktmengen $A$ und $B$},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Simplex}{name=$coV$,
description={Simplex},
unit={-}}
\newglossaryentry{Supportmapping}{name=$s_P$,
description={Supportmapping des konvexen Objekts $P$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Liniensegment}{name=$S$,
description={Liniensegment},
unit={-}}
\newglossaryentry{Gelenkwinkel}{name=$\Theta_i$,
description={Winkel des $i$-ten Gelenks des UR10},
unit={rad}}
\newglossaryentry{Stuetzpunkt}{name=$sp_i$,
description={Stützpunkt, zur Beschreibung des Robotersystems durch Primitive},
unit={-}}
\newglossaryentry{Einheitsnormalenvektor}{name=$n$,
description={Einheitsnormalenvektor einer Ebene},
unit={-}}
\newglossaryentry{Distanz}{name=$d_{ij}$,
description={Distanz zwischen einem Kollisionspaar $ij$},
unit={\si{\metre}},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Sicherheitsabstand}{name=$d_{safety}$,
description={Vom Kollisionssystem einzuhaltender Sicherheitsabstand},
unit={\si{\metre}}}
\newglossaryentry{Zielfunktion}{name=$H_{ij}\left(q\right)$,
description={Zielfunktionswert für das Kollisionspaar $ij$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Gesamtzielfunktion}{name=$H_{ges}\left(q\right)$,
description={Zielfunktionswert des gesamten Kollisionssystems},
unit={-}}
\newglossaryentry{Schrittweite}{name=$h$,
description={Schrittweite des Gradienten},
unit={-}}
\newglossaryentry{Nullraumbewegung}{name=$\dot{q}_N$,
description={Nullraumbewegung},
unit={-}}
\newglossaryentry{GradientZielfunktion}{name=${\Delta H_{ges}, \Delta H_{i,ges}}$,
description={Gradient der Gesamtzielfunktion (des $i$-ten Antriebs) des Robotersystems},
unit={-}}
\newglossaryentry{Verstaerkungsfaktor}{name=$\alpha$,
description={Verstärkungsfaktor der Nullraumbewegung},
unit={-}}
\newglossaryentry{Spline}{name=$c \left(t\right)$,
description={kubisch hermetischer Spline},
unit={-}}
\newglossaryentry{Splineparameter}{name=${P_s, P_e, m_s, m_e}$,
description={Wert und Steigung des Startpunkts $_s$ und Endpunkts $_e$ zur Splineberechnung},
unit={-}}
\newglossaryentry{Kontrollintervall}{name=$k$,
description={Intervall, indem die Kollisionserkennung durchgeführt wird},
unit={-}}
\newglossaryentry{idxBewegungssteuerung}{name=$n$,
description={Iterator der Bewegungssteuerung},
unit={-}}
\newglossaryentry{Mittelwert}{name=$\overline{t}_{calc,d}$,
description={Arithmetisches Mittel der Kalkulationszeit eines Distanzberechnungsverfahrens $d$},
unit={\si{\second}}}
\newglossaryentry{StandardAbweichung}{name=$\sigma_{calc,d}$,
description={Standardabweichung der Kalkulationszeit eines Distanzberechnungsverfahrens $d$},
unit={\si{\second}}} % Referenz in TeX später | Table darstellung | description
\makeglossaries
% Chapter Style
\titleformat{\chapter}[display]
{\filleft\huge\bfseries}
{\makebox[\linewidth][r]{\raisebox{120pt}[135pt][0pt]{{\usefont{T1}{lmss}{b}{n}\fontsize{80pt}{95pt}\selectfont\thechapter}}}
{}
}
{-14ex}
{}
[\vspace{1.5ex}\titlerule]
\titlespacing{\chapter}
{0pc}{*30}{*5}[0pc]
\renewcommand\chapterformat{{\fontsize{80pt}{80pt}\selectfont}{\thechapter}}
\renewcommand\chapterlineswithprefixformat[3]{%
\ifstr{#2}{}{\vspace*{-1ex}}{}%
#2#3%
\vspace*{-.5\baselineskip}%
\rule{\textwidth}{.4pt}\par\nobreakd
}%
\usepackage{blindtext}
\begin{document}
% ToC
\mainmatter
\tocloftpagestyle{scrheadings}
\ihead{Inhaltsverzeichnis}
\tableofcontents
\rehead{\chaptername~\thechapter}
\lohead{\headmark}
\cleardoublepage
% Abkürzungsverzeichnis
\begingroup
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
\let\cleardoublepage\clearpage
\setlength{\glsdescwidth}{0.82\linewidth}
\printglossary[
type=\acronymtype,
nonumberlist,
title=Abkürzungen,
% toctitle=Abkürzungsverzeichnis,
style=mystyle
]
\endgroup
\cleardoublepage
\begingroup
\ihead{Notationen}
\printglossary[
nonumberlist,
title=Notationen,
% toctitle=Notationsverzeichnis,
style=symbunitlong
]
\glsaddall
\endgroup
\begingroup
\chapter*{\label{figure_index}Abbildungen}
\renewcommand{\listfigurename}{\rmfamily Abbildungsverzeichnis}
\ihead{Abbildungen}
%\renewcommand{\chapter}[2]{}
\listoffigures
\cleardoublepage
\endgroup
\begingroup
\chapter*{\label{table_index}Tabellen}
\renewcommand{\listtablename}{\rmfamily Tabellenverzeichnis}
\ihead{Tabellen}
%\renewcommand{\chapter}[2]{}
\listoftables
\cleardoublepage
\endgroup
% Thesis
\chapter{Beispielkapitel}
\blindtext[17]
\end{document}
答案1
欢迎,请在未来添加最小工作示例 (MWE),您的代码有 413 行,这不是一个最小示例,在词汇表包中有示例词汇表,您可以使用它来代替包含实际条目。请查阅未来本指南因为这将有助于我们帮助您。
我发现的问题是,你将符号放入了\begingroup
's 中,这似乎导致了问题(尽管 Ulrike 已经向你评论了其他问题)。“Abkürzungen”没有出现的原因是因为\ihead{Abkürzungen}
没有包含在该部分中。这是经过必要编辑的代码:
\documentclass[a4paper, twoside, BCOR=12mm, 12pt]{scrbook}
% PREAMBLE
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{siunitx}
\usepackage{setspace}
\setstretch{1,25}
\usepackage[
top=2.0cm,
bottom=2.5cm,
headheight=0.75cm,
headsep=1cm,
width=155mm
]{geometry}
\geometry{
bindingoffset=14mm,
includehead=true,
includefoot=false,
%marginparsep=0.25cm,
%marginparwidth=1.5cm,
%showframe
}
\usepackage{scrlayer-scrpage}
\pagestyle{scrheadings}
\clearscrheadfoot
\automark[chapter]{chapter}
\renewcommand*{\headfont}{\normalfont}
\lehead{Seite~\pagemark}
\rohead{Seite~\pagemark}
\renewcommand*{\chaptermarkformat}{}
\setheadsepline{0.2pt}
\addtokomafont{pageheadfoot}{\footnotesize\rmfamily}
\renewcommand*{\chapterpagestyle}{scrheadings}
\usepackage{tocloft}
\usepackage{titlesec,titletoc}
\usepackage[nottoc]{tocbibind}
\renewcommand*{\cftchapfont}{\bfseries}
\renewcommand{\cftchapleader}{\cftdotfill{3.5}}
% Notation Style
\usepackage[nonumberlist,nopostdot,acronym,sanitize=none]{glossaries}
\usepackage{glossary-super}
\setlength{\glsdescwidth}{15cm}
\newglossary[slg]{symbolslist}{syi}{syg}{Symbolverzeichnis} %create add. symbolslist
\glsaddkey{unit}{\glsentrytext{\glslabel}}{\glsentryunit}{\GLsentryunit}{\glsunit}{\Glsunit}{\GLSunit}
\glssetnoexpandfield{unit}
\glsdisablehyper
\newglossarystyle{symbunitlong}{%
\setglossarystyle{long3col}% base this style on the list style
\renewenvironment{theglossary}{% Change the table type --> 3 columns
\begin{longtable}{lp{0.585\textwidth}>{\centering\arraybackslash}p{2cm}}}%
{\end{longtable}}%
%
\renewcommand*{\glossaryheader}{% Change the table header
\bfseries Symbol & \bfseries Beschreibung & \bfseries Einheit \\
\hline \vspace{2pt}
\endhead}
\renewcommand*{\glossentry}[2]{% Change the displayed items
\glstarget{##1}{\glossentryname{##1}} %
& \glossentrydesc{##1}% Description
& $\glsunit{##1}$ \tabularnewline
}
}
% Abkürzungen Style
\usepackage{glossary-mcols}
\newlength\acrwidth
\appto\newacronymhook{%
\settowidth{\acrwidth}{\textsc{\the\glsshorttok}}%
\addtolength{\acrwidth}{0.5em}%
\ifdim\acrwidth>\glstreeindent
\setlength{\glstreeindent}{\acrwidth}%
\fi
}
\setacronymstyle{long-sc-short}
\newglossarystyle{mystyle}{%
\columnsep5em
\setglossarystyle{mcoltree}%
\renewcommand{\glossentry}[2]{%
\hangindent\glstreeindent\relax
\parindent0pt\relax
\makebox[\glstreeindent][l]{%
\glsentryitem{##1}\glstarget{##1}{\glossentryname{##1}}}%
\glossentrydesc{##1}\glspostdescription\space##2\par
}%
}
\renewcommand{\glsnamefont}[1]{\textbf{#1}}
% Abkürzungen - Beispiele!
\newacronym{DLR}{DLR}{Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt}
\newacronym{AHS}{AHS}{American Helicopter Society}
\newacronym{JAHS}{JAHS}{Journal of the AHS}
\newacronym{MR}{MR}{Main Rotor}
\newacronym{}{}{MTOW aximum Take Off Weight}
\newacronym{TR}{TR}{Tail Rotor}
\newacronym{IGE}{IGE}{im Bodeneffekt}
\newacronym{ICAO}{ICAO}{International Civil Aviation Organization}
\newacronym{HS}{HS}{Horizontal Stabilizer}
\newacronym{ECD}{ECD}{Eurocopter Deutschland}
\newacronym{agl}{agl}{above ground level}
\newacronym{VNE}{VNE}{never-exceed velocity}
\newacronym{MBB}{MBB}{Messerschmit–Bolkow–Blohm}
\newacronym{PSD}{PSD}{power spectral density}
\newacronym{SA}{SA}{situation awareness}
\newacronym{IK}{IK}{Inverse Kinematik}
\newacronym{RPY}{RPY}{Roll-Pitch-Yaw}
\newacronym{DH}{DH}{Denavit-Hartenberg}
\newacronym{MATLAB}{MATLAB}{MATrix LABoratory}
\newacronym{K-Raum}{K-Raum}{Konfigurationsraum}
\newacronym{OBB}{OBB}{Oriented Bounding Box}
\newacronym{V-Clip}{V-Clip}{Voronoi-Clip}
\newacronym{GJK}{GJK}{Gilbert–Johnson–Keerthi}
\newacronym{H-Walk}{H-Walk}{Hierarchical Walk}
\newacronym{MEX}{MEX}{MATLAB Executable}
\newacronym{CAD}{CAD}{Computer-Aided Design}
\newacronym{SPS}{SPS}{Speicherprogrammierbare Steuerung}
\newacronym{CLIK}{CLIK}{Closed-Loop Inverse Kinematic}
\newacronym{RAM}{RAM}{Random-Access Memory}
\newacronym{ST}{ST}{Structured Text}
\newacronym{ST3}{ST3}{Structured Text3}
\newacronym{ST4}{ST4}{Structured Text4}
\newacronym{ST5}{ST5}{Structured Text5}
\newacronym{ST6}{ST6}{Structured Text6}
\newacronym{ST7}{ST7}{Structured Text7}
\newacronym{ST8}{ST8}{Structured Text8}
\newacronym{ST9}{ST9}{Structured Text9}
% Formelzeichen - Beispiele!
\newglossaryentry{Position}{name=${P=\left[P_x, P_y, P_z\right]^T}$,
description={Positionsvektor in x-, y- und z-Richtung},
unit={\si{\meter}}}
\newglossaryentry{Orientierung}{name=${R=\left[R_x, R_y, R_z\right]^T}$,
description={Rotationsvektor um die $x$-, $y$- und $z$-Achse},
unit={rad}}
\newglossaryentry{Geschwindigkeit}{name=$v$,
description={Geschwindigkeitsvektor},
unit={\si{\metre\per\second}}}
\newglossaryentry{Koordinatensystem}{name=$K_i$,
description={Mit $i$ gekennzeichnete Koordinatensystem},
unit={-}}
\newglossaryentry{Rotationsmatrix}{name=$_i^jA$,
description={Rotationsmatrix, vom Koordinatensystem $K_i$ zum Koordinatensystem $K_j$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Transformationsmatrix}{name=${_i^jT}$,
description={Tranformationsmatrix, vom Koordinatensystem $K_i$ zum Koordinatensystem $K_j$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Euler-Winkel}{name=${\alpha, \beta, \gamma}$,
description={Euler-Winkel zur Roation um die ZYX-Achsen eines Koordinatensystems},
unit={rad}}
\newglossaryentry{Kalkulationszeit}{name=$t_{calc}$,
description={Kalkulationszeit},
unit={\si{\second}}}
\newglossaryentry{Bewegungsgeschwindigkeit}{name=$\dot{q}$,
description={Bewegungsgeschwindigkeit der Antriebe eines Robotersystems},
unit={-}}
\newglossaryentry{Jacobi-Matrix}{name=$J\left(q\right)$,
description={Jacobi-Matrix für die Roboterstellung $q$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Pseudoinverse}{name=$J^+\left(q\right)$,
description={Pseudoinverse Jacobi-Matrix für die Roboterstellung $q$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Konfigurationsraum}{name=$C$,
description={Konfigurationsraum eines Roboters},
unit={-}}
\newglossaryentry{Arbeitsbereich}{name=$\mathcal{W}$,
description={Arbeitsbereich eines Roboters},
unit={-}}
\newglossaryentry{DH-Parameter}{name=${a_i, d_i, \alpha_i, \Theta_i}$,
description={DH-Parameter des Koordinatensystems $K_i$ zu seinem Referenzkoordinatensystem $K_{i-1}$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Voronoi-Region}{name=$\mathcal{VR}\left(X\right)$,
description={Voronoi-Region eines Elements $X$},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Voronoi-Ebene}{name=$\mathcal{VP}\left({X,Y}\right)$,
description={Grenze zwischen den Voronoi-Regionen der Elemente $X$ und $Y$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Konvexes Objekt}{name=$P_i$,
description={Konvexes 2- oder 3-dimensionales Objekt mit dem Index $i$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Feature}{name=${X, Y}$,
description={Features beschreiben Ecken, Kanten oder Flächen eines konvexen Objekts},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Nachbar}{name=$N$,
description={Nachbar eines betrachteten Features},
unit={-}}
\newglossaryentry{clostestPoints}{name=${x, y}$,
description={Nächstgelegenen Punkte eines Featurepaars $X$, $Y$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Vertex}{name=$V$,
description={Vertexpunkt eines konvexen Objekts},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Edge}{name=$E$,
description={Kante eines konvexen Objekts},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Face}{name=$F$,
description={Fläche eines konvexen Objekts},
unit={-}}
\newglossaryentry{MinkowskiSum}{name=$A \oplus B$,
description={Minkowski Summe der Punktmengen $A$ und $B$},
unit={-}}
\newglossaryentry{MinkowskiDiff}{name=$A \ominus B$,
description={Minkowski Differenz der Punktmengen $A$ und $B$},
unit={-},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Simplex}{name=$coV$,
description={Simplex},
unit={-}}
\newglossaryentry{Supportmapping}{name=$s_P$,
description={Supportmapping des konvexen Objekts $P$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Liniensegment}{name=$S$,
description={Liniensegment},
unit={-}}
\newglossaryentry{Gelenkwinkel}{name=$\Theta_i$,
description={Winkel des $i$-ten Gelenks des UR10},
unit={rad}}
\newglossaryentry{Stuetzpunkt}{name=$sp_i$,
description={Stützpunkt, zur Beschreibung des Robotersystems durch Primitive},
unit={-}}
\newglossaryentry{Einheitsnormalenvektor}{name=$n$,
description={Einheitsnormalenvektor einer Ebene},
unit={-}}
\newglossaryentry{Distanz}{name=$d_{ij}$,
description={Distanz zwischen einem Kollisionspaar $ij$},
unit={\si{\metre}},
type=symbolslist}
\newglossaryentry{Sicherheitsabstand}{name=$d_{safety}$,
description={Vom Kollisionssystem einzuhaltender Sicherheitsabstand},
unit={\si{\metre}}}
\newglossaryentry{Zielfunktion}{name=$H_{ij}\left(q\right)$,
description={Zielfunktionswert für das Kollisionspaar $ij$},
unit={-}}
\newglossaryentry{Gesamtzielfunktion}{name=$H_{ges}\left(q\right)$,
description={Zielfunktionswert des gesamten Kollisionssystems},
unit={-}}
\newglossaryentry{Schrittweite}{name=$h$,
description={Schrittweite des Gradienten},
unit={-}}
\newglossaryentry{Nullraumbewegung}{name=$\dot{q}_N$,
description={Nullraumbewegung},
unit={-}}
\newglossaryentry{GradientZielfunktion}{name=${\Delta H_{ges}, \Delta H_{i,ges}}$,
description={Gradient der Gesamtzielfunktion (des $i$-ten Antriebs) des Robotersystems},
unit={-}}
\newglossaryentry{Verstaerkungsfaktor}{name=$\alpha$,
description={Verstärkungsfaktor der Nullraumbewegung},
unit={-}}
\newglossaryentry{Spline}{name=$c \left(t\right)$,
description={kubisch hermetischer Spline},
unit={-}}
%\newglossaryentry{Splineparameter}{name=${P_s, P_e, m_s, m_e}$,
% description={Wert und Steigung des Startpunkts $_s$ und Endpunkts $_e$ zur Splineberechnung},
% unit={-}}
\newglossaryentry{Kontrollintervall}{name=$k$,
description={Intervall, indem die Kollisionserkennung durchgeführt wird},
unit={-}}
\newglossaryentry{idxBewegungssteuerung}{name=$n$,
description={Iterator der Bewegungssteuerung},
unit={-}}
\newglossaryentry{Mittelwert}{name=$\overline{t}_{calc,d}$,
description={Arithmetisches Mittel der Kalkulationszeit eines Distanzberechnungsverfahrens $d$},
unit={\si{\second}}}
\newglossaryentry{StandardAbweichung}{name=$\sigma_{calc,d}$,
description={Standardabweichung der Kalkulationszeit eines Distanzberechnungsverfahrens $d$},
unit={\si{\second}}} % Referenz in TeX später | Table darstellung | description
\makeglossaries
% Chapter Style
\titleformat{\chapter}[display]
{\filleft\huge\bfseries}
{\makebox[\linewidth][r]{\raisebox{120pt}[135pt][0pt]{{\usefont{T1}{lmss}{b}{n}\fontsize{80pt}{95pt}\selectfont\thechapter}}}
{}
}
{-14ex}
{}
[\vspace{1.5ex}\titlerule]
\titlespacing{\chapter}
{0pc}{*30}{*5}[0pc]
\renewcommand\chapterformat{{\fontsize{80pt}{80pt}\selectfont}{\thechapter}}
\renewcommand\chapterlineswithprefixformat[3]{%
\ifstr{#2}{}{\vspace*{-1ex}}{}%
#2#3%
\vspace*{-.5\baselineskip}%
\rule{\textwidth}{.4pt}\par\nobreakd
}%
\usepackage{blindtext}
\begin{document}
% ToC
\mainmatter
\tocloftpagestyle{scrheadings}
\ihead{Inhaltsverzeichnis}
\tableofcontents
\rehead{\chaptername~\thechapter}
\lohead{\headmark}
\cleardoublepage
% Abkürzungsverzeichnis
\renewcommand*{\glsgroupskip}{}
\ihead{Abkürzungen}
\let\cleardoublepage\clearpage
\setlength{\glsdescwidth}{0.82\linewidth}
\printglossary[
type=\acronymtype,
nonumberlist,
title=Abkürzungen,
% toctitle=Abkürzungsverzeichnis,
style=mystyle
]
\cleardoublepage
\ihead{Notationen}
\printglossary[
nonumberlist,
title=Notationen,
% toctitle=Notationsverzeichnis,
style=symbunitlong
]
\glsaddall
\chapter*{\label{figure_index}Abbildungen}
\renewcommand{\listfigurename}{\rmfamily Abbildungsverzeichnis}
\ihead{Abbildungen}
%\renewcommand{\chapter}[2]{}
\listoffigures
\cleardoublepage
\chapter*{\label{table_index}Tabellen}
\renewcommand{\listtablename}{\rmfamily Tabellenverzeichnis}
\ihead{Tabellen}
%\renewcommand{\chapter}[2]{}
\listoftables
\cleardoublepage
% Thesis
\chapter{Beispielkapitel}
\blindtext[17]
\end{document}
它根据需要产生以下输出:
其符号为:
出现空白页的原因是,您有 1 个太多的符号条目,这意味着符号会继续出现在下一页,您必须提出一个新问题,关于如何强制将其放入您拥有的空间,因为我不知道该怎么做。我注释掉了一个符号条目,结果如下:
请向另一个问题寻求帮助,了解如何更改此部分标题的空间以使其适合或以其他方式。如果我的答案或其他答案回答了您的问题,请考虑勾选左侧的答案。希望这对您有所帮助。