我在葡萄牙语文档中使用cleveref
,但章节的参考资料却是英文的?我该如何解决这个问题?这是我的代码示例:
\documentclass[portuges]{report}
\usepackage[portuges]{babel}
\usepackage[dvips,colorlinks,bookmarks,breaklinks]{hyperref}
\usepackage[capitalize, nameinlink]{cleveref}
\begin{document}
\chapter{Intro}\label{intro}
Este é o meu \Cref{intro}...
\end{document}
谢谢。
答案1
不支持cleveref
葡萄牙语,仅支持巴西语。
查看cleveref.sty
从 7397 行到 7619 行的内容,看看是否需要进行一些更改,以使巴西语言环境适应葡萄牙葡萄牙语。您需要
\usepackage[capitalize, nameinlink,brazilian]{cleveref}
并进行必要的更改(如果有的话)。然后要求维护者添加对该语言的支持。
答案2
您可能想要重新定义cleveref
葡萄牙语的表达方式:
% "cleveref" Portuguese names.
\crefname{equation}{equação}{equações}
\Crefname{equation}{Equação}{Equações}
\crefname{table}{tabela}{tabelas}
\Crefname{table}{Tabela}{Tabelas}
\crefname{figure}{figura}{figuras}
\Crefname{figure}{Figura}{Figuras}
\crefname{chapter}{capítulo}{capítulos}
\Crefname{chapter}{Capítulo}{Capítulos}
\crefname{section}{secção}{secções}
\Crefname{section}{Secção}{Secções}
% Changing conjunctions. See "cleveref" documentation.
% https://ctan.org/pkg/cleveref
% https://tex.stackexchange.com/questions/275828/cleveref-changing-conjunction-for-pair
\renewcommand*{\crefpairconjunction}{\ e\ }
\renewcommand*{\crefmiddleconjunction}{,\ }
\renewcommand*{\creflastconjunction}{, e\ }
\renewcommand*{\crefrangeconjunction}{\ a\ }
\renewcommand{\appendixname}{Apêndice}
\renewcommand{\appendixtocname}{Apêndices}
\renewcommand{\appendixpagename}{Apêndices}
\crefname{appendix}{apêndice}{apêndices}
\Crefname{appendix}{Apêndice}{Apêndices}
我一直在用这个代码阿威罗大学论文模板没有什么问题。