beamer + polyglossia:手动连字

beamer + polyglossia:手动连字

我有以下投影仪框架:

\documentclass[10pt]{beamer}

\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[babelshorthands]{italian}
\disablehyphenation % to follow beamer documentation

\setsansfont{DejaVu Sans}

\usetheme[right]{PaloAlto}

\begin{document}
\begin{frame}
    \begin{columns}
        \begin{column}{.5\textwidth}
            \begin{itemize}
                \item Bias di genere
                \begin{itemize}
                    \item Rimuovere appros-\linebreak{}simativamente la direzione corri\-spondente al genere.
                \end{itemize}
            \end{itemize}
        \end{column}
        \begin{column}{.5\textwidth}
            \begin{itemize}
                \item Bias di genere
                \begin{itemize}
                    \item Rimuovere approssimativamente la direzione corrispondente al genere.
                \end{itemize}
                \item Nomi propri
                \begin{itemize}
                    \item New York Times
                    \item non si conosce l'offset tra il termini in output e quello in input
                    \item modello addestrato con frasi di \(n\)-grammi
                \end{itemize}
                \item Parole polisemiche
                \begin{itemize}
                    \item<presentation:.-> mouse: roditore, componente HW o altro?
                    \item Word vector contestuali (BERT)
                \end{itemize}
            \end{itemize}
        \end{column}
    \end{columns}
\end{frame}
\end{document}

我用它编译

latexmk -lualatex ./foo.tex

使用 TeXLive2023 更新。

不幸的是,编译后我得到了

Overfull \vbox (2.0399pt too high) detected at line 42

即使投影机文档说

不要使用连字符连接单词。如果绝对必要,请使用命令 \-“手动”连接单词。

我想用连字符连接一些单词以删除那个烦人的Overfull。所以我尝试使用,\-但没有成功。然后我用了-\linebreath{},但我不喜欢这个解决方案。

有人能知道更好(更合适)的解决方案吗?

答案1

作为@UlrikeFischer 已经说过了在评论中,警告表示垂直框过满。对于您来说,这意味着幻灯片的内容太高,无法在不与页脚重叠的情况下放入框架中。

您可以通过将右侧列稍微加宽来避免此问题。这将为您节省一两行,足以避免框过满。由于 beamer 使用不规则的右侧文本,因此列宽的不匹配不会很明显:

% !TeX TS-program = lualatex

\documentclass[10pt]{beamer}

\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[babelshorthands]{italian}
\disablehyphenation % to follow beamer documentation

\setsansfont{DejaVu Sans}

\usepackage{ragged2e}

\usetheme[right]{PaloAlto}

\begin{document}
\begin{frame}
    \begin{columns}
        \begin{column}{.47\textwidth}
            \begin{itemize}
                \item Bias di genere
                \begin{itemize}
                    \RaggedRight
                    \item Rimuovere appros-\linebreak{}simativamente la direzione corri\-spondente al genere.
                \end{itemize}
            \end{itemize}
        \end{column}
        \begin{column}{.53\textwidth}
            \begin{itemize}
                \item Bias di genere
                \begin{itemize}
                    \item Rimuovere approssimativamente la direzione corrispondente al genere.
                \end{itemize}
                \item Nomi propri
                \begin{itemize}
                    \item New York Times
                    \item non si conosce l'offset tra il termini in output e quello in input
                    \item modello addestrato con frasi di \(n\)-grammi
                \end{itemize}
                \item Parole polisemiche
                \begin{itemize}
                    \item<presentation:.-> mouse: roditore, componente HW o altro?
                    \item Word vector contestuali (BERT)
                \end{itemize}
            \end{itemize}
        \end{column}
    \end{columns}
\end{frame}
\end{document}

在此处输入图片描述

相关内容