我的语言的字幕有问题。它们的编码为西方(ISO-8859-15)因此某些字符无法正确显示。我厌倦了使用 gedit 手动替换 -ctrl然后h保存为 UTF-8。如何自动完成此过程?
答案1
您可以使用iconv
:
如果文件名为chapter1.srt
,则运行:
iconv -f iso88591 -t utf8 chapter1.srt > outputfile.srt
它会创建文件,尽管它的名称会有所不同。如果您将它们移出到另一个目录,那么您可以轻松地将它们重新导入。
答案2
另一个选择是
概念
konwert isolatin1-utf8 inputfile.srt > outputfile.srt
除了转换之外,konwert
还可以用作编码探测器:
konwert any/en-test inputfile.srt
这对于获取转换所需的输入文件编码非常有用,因为和都konwert
需要iconv
将其作为参数。但是您必须提供语言参数:en
inany/en-test
表示英语
它还具有就地转换选项,因此您不必随后移动和重命名文件:
konwert isolatin1-utf8 -O inputfile.srt
答案3
另外,由于你正在处理.srt
文件,你应该检查一下財政署。它具有许多处理字幕的功能,例如移位和重新缩放时间。
安装:
sudo pip install pysrt
chardet
转换为 UTF-8(使用或自动检测输入文件编码charade
)
srt -i --encoding 'utf-8' shift 0s mysubtitle.srt