最近我发现了一个很棒的包。我必须为大学写一份作业,我认为使用这个包中包含的类tufte-latex
是一个好主意。handout
它运行得很好,但我遇到了一个小问题:我不是住在英语国家,但是当我插入带有标题的日期\today
或表格、图形等时,输出类似于“表 1:...”,也就是英文。
如果我使用其他标准文档类,如article
,则输出将采用我的语言。
我思考我必须修改该文件tufte-common.def
,但我不确定,而且我不想把它搞砸。
关于如何翻译这个包有什么建议吗?
答案1
tufte-latex
可以按通常的方式“切换”为另一种语言。
\documentclass{tufte-handout}
\usepackage[ngerman]{babel}
在文档的标题中,语言被切换,在本例中为德语。对于西班牙语,您可以使用\usepackage[spanish]{babel}
。我不确定哪些部分对您不起作用。如果您提供 MWE,我可以进一步研究它。