我用法语写了一篇论文,我添加了一个包\usepackage[english,francais]{babel}
来使用法语,但是当我写道:
\begin{RÉSUMÉ} abstract in french \end{RÉSUMÉ}
我收到错误:
! LaTeX Error: Environment R\IeC {\'E}SUM\IeC {\'E} undefined.
当我使用时:
\begin{R\'ESUM\'E} résumé en français \end{R\'ESUM\'E}
我犯了同样的错误:
! LaTeX Error: Environment R\'ESUM\'E undefined.
答案1
更改语言babel
不会改变命令的语言,它只会改变连字模式、印刷标题 例如目录或摘要,以及,在的情况下french
,还有标点符号间距(您可以在下面看到感叹号前有空格)。因此,您仍然需要使用abstract
作为环境的名称。
虽然francais
可以作为 的一个选项babel
,但我建议使用french
(其功能完全相同),这样您就不会对语言感到困惑,并保持所有宏为英文。感谢 Ulrike 在评论中澄清。
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english,french]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\title{Mon titre}
\author{C'est moi}
\begin{document}
\maketitle
\begin{abstract}
Bonjour.
\end{abstract}
\tableofcontents
\section{Et voilà!}
\subsection{Bon alors}
C'est grandiose!
\end{document}
答案2
宏和环境名称中不能使用非英文字母。特殊字符通常实现为活跃角色,即实际上是宏的字符。正如您在错误消息中看到的,它É
被扩展为\IeC {\'E}
。这种不可扩展的宏不能用于环境名称。
如果您想RÉSUMÉ
自己定义环境,则应使用RESUME
。请注意,该babel
包不会翻译宏和环境的名称,但提供连字符模式和语言相关的宏和设置,例如法语引号。此环境的默认环境是abstract
。对于英语有问题的人来说,可以将这些名称翻译成法语,但即使这样,非英语字母也是不行的。
如果您想要使用抽象标题,则仍然RÉSUMÉ
需要使用abstract
环境,但将语言切换为french
。确切的名称也可以手动重新定义:
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[english,french]{babel}
%\renewcommand{\abstractname}{RÉSUMÉ}
\begin{document}
\begin{abstract}
French abstract ...
\end{abstract}
\selectlanguage{english}
\begin{abstract}
English abstract ...
\end{abstract}
text text ...
\end{document}
答案3
使用 babel 不会翻译用户界面!所有宏和环境名称将保持不变。我不知道是否有可以执行此操作的软件包,但是babel
没有。
据我所知,ConTeXt 允许本地化用户界面。
答案4
您不应将环境名称翻译成法语,就像您不应将\begin
和翻译成法语一样\end
。使用\begin{abstract}
和\end{abstract}
。可以将文档中的标题从“摘要”更改为“简历”,但如何实现取决于您使用的文档类别。