我在序言中用了以下几句话
\usepackage{babel}
\addto\extrasfrench{%
\providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
\providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
}
\newcommand{\noun}[1]{\textsc{#1}}
\renewcommand{\tablename}{Tableau}
\usepackage[labelsep=endash]{caption}
它仍然显示Table 1 - ...
,但我希望它像Tableau 1 - ...
我尝试过使用\addto\captionsfrench\renewcommand{\tablename}{Tableau}
它,但它也没有用,而且我没有使用babel
。我不明白的是,它在另一个使用该类的文档中运行良好amsart
,但在使用该类的这个文档中却不起作用article
。
如何更改文档中表格标题的名称?
答案1
仅\renewcommand{\tablename}{Tableau}
在文件序言中就足够了。
但是,用法语写作而不使用支持babel
是相当可疑的;这里有一个例子:
\documentclass{amsart}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\renewcommand{\tablename}{Tableau}
\hyphenpenalty=-9000 % just to show the problems with hyphenation
\tolerance=5000 % ditto
\begin{document}
Paris, commune la plus peuplée et capitale de la France, chef-lieu de la région
Île-de-France et unique commune-département du pays, se situe au centre du Bassin
parisien, sur une boucle de la Seine, entre les confluents avec la Marne en amont et avec
l’Oise en aval. Ses habitants s’appellent les Parisiens. La ville est divisée en vingt
arrondissements.
D’après le recensement de l’Insee, la commune de Paris comptait au 1\textsuperscript{er}
janvier 2010 plus de 2,2 millions d'habitants. L'agglomération de Paris s’est largement
développée au cours du xx\textsuperscript{e} siècle, rassemblant 10,4 millions d'habitants
au 1\textsuperscript{er} janvier 2009, et son aire urbaine (l’agglomération et la couronne
périurbaine) comptait environ 12,2 millions d'habitants au 1\textsuperscript{er} janvier
2009. Elle est l'une des agglomérations européennes les plus peuplées.
La position de Paris, à un carrefour entre les itinéraires commerciaux terrestres et
fluviaux et au cœur d’une riche région agricole, en a fait une des principales villes de
France au cours du x\textsuperscript{e} siècle, avec des palais royaux, de riches abbayes
et une cathédrale ; au cours du xii\textsuperscript{e} siècle, Paris devient un des
premiers foyers en Europe pour l’enseignement et les arts. Le pouvoir royal se fixant dans
cette ville, son importance économique et politique ne cesse de croître. Ainsi, au début
du xiv\textsuperscript{e} siècle, Paris est la ville la plus importante de tout le monde
chrétien. Au xviie siècle, elle est la capitale de la première puissance politique
européenne, au xviii\textsuperscript{e} siècle le centre culturel de l’Europe et au
xix\textsuperscript{e} siècle la capitale des arts et des plaisirs. Paris a donc joué un
rôle politique et économique majeur dans l’histoire de l'Europe au cours du
II\textsuperscript{e} millénaire. Symbole de la culture française, abritant de nombreux
monuments, la ville attire dans les années 2000 près de trente millions de visiteurs par
an. Paris occupe également une place prépondérante dans le milieu de la mode et du luxe ;
c'est aussi la capitale la plus visitée au monde.
\begin{table}[htp]
\centering
\caption{Des mots}
\fbox{Un tableau}
\end{table}
Le département de Paris avait, en 2005, un PIB par habitant de plus de 75 000 euros. La
ville est, avec sa banlieue, la capitale économique et commerciale de la France, ainsi que
sa première place financière et boursière. La région parisienne, avec un produit intérieur
brut (PIB) de 558 milliards d'euros en 2008, est un acteur économique européen majeur.
Elle est la 1\textsuperscript{re} région européenne en termes de PIB régional et
6\textsuperscript{e} en termes de PIB par habitant PPA. La densité de son réseau
ferroviaire, autoroutier et sa structure aéroportuaire, plaque tournante du réseau aérien
français et européen, en font un point de convergence pour les transports internationaux.
Cette situation résulte d’une longue évolution, en particulier des conceptions
centralisatrices des monarchies et des républiques, qui donnent un rôle considérable à la
capitale dans le pays et tendent à y concentrer les institutions. Depuis les années 1960,
les politiques gouvernementales ont toutefois oscillé entre déconcentration et
décentralisation.
\end{document}
有了babel
你可以解决很多问题,但是不是的问题是由于和\tablename
的实现中出现了一些小问题。因此,很遗憾,我们必须做一些额外的工作。babel
amsart
相同的文本,但序言改为
\documentclass{amsart}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[french]{babel}
\addto\captionsfrench{\renewcommand{\tablename}{{\scshape Tableau}}}
\hyphenpenalty=-9000 % just to show the problems with hyphenation
\tolerance=5000 % ditto
\begin{document}
将打印如下
注意连字符的差异(但这不是唯一的差异)。在这两种情况下,标题都标记为“Tableau”。
答案2
该caption
包是您的好朋友。您可能还想使用该prettyref
包进行法语交叉引用。
\documentclass{article}
\usepackage{caption}
\usepackage{prettyref}
\newrefformat{tab}{Tableau~\ref{#1}}
\captionsetup{tablename=Tableau}
\begin{document}
\begin{table}
\centering
\begin{tabular}{ccc}
\hline
un & deux & trois \\
quatre & cinq & six\\
\hline
\end{tabular}
\caption{Bonjour la France!}
\label{tab:nombres}
\end{table}
Dans le \prettyref{tab:nombres}, on compte de un \`{a} six.
\end{document}
编辑(根据上述 barbara beeton 的评论):
\documentclass{amsart}
\renewcommand\tablename{Tableau}
\usepackage{prettyref}
\newrefformat{tab}{\tablename~\ref{#1}}
\begin{document}
\begin{table}
\centering
\begin{tabular}{ccc}
\hline
un & deux & trois \\
quatre & cinq & six\\
\hline
\end{tabular}
\caption{Bonjour la France!}
\label{tab:nombres}
\end{table}
Dans le \prettyref{tab:nombres}, on compte de un \`{a} six.
\end{document}