在大多数科学期刊中,包含外国的单词或句子,应写成斜体在这种情况下,我用印尼语写了一篇文章,而外来词或短语则是当地语言和英语。
第一个例子,一位接受采访的受访者用当地语言回答。
"Nggak!"
恩格是Java语言的词汇,表示“不”。
第二个例子,一个技术术语,如:unduh(下载)。
根据 @gopalakrishna-palem 对这个问题的回答(如何创建接受纯文本并生成格式化文本的预处理命令(基于可配置选项)),我尝试定义:
\def\KeyWords{
% local language
nggak,
% English
File, download,
}
但此解决方案仅格式化每个关键字的第一次出现,并要求将单词或句子放在\def\我的文本{}, 例如:
\def\MyText{
"File nggak bisa di-unduh (download)."
}
这将产生:“文件比萨·迪·温杜 (下载)”。[这意味着“无法下载文件]。
因此,问题是:
- 如何将单词或句子写成普通段落?以及
- 重复的单词该如何格式化?
答案1
我找到了一个替代解决方案西拉特克斯, 基于@egreg这个问题的答案(自动将特殊格式应用于文本中选定的单词)。
\documentclass{article}
\usepackage{color,xesearch}
\SearchList*{itwords}{\emph{#1}}{File,nggak,download}
\begin{document}
''File nggak bisa di-unduh (download).''
\end{document}
有用!但是 @egreg 说:“不要使用它。如果你想特别标记一个单词,请使用宏。”如何做到这一点?