我对 biblatex-chicago 的本地化输出感到困惑。以下是 MWE:
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[authordate,backend=biber,bibencoding=inputenc]{biblatex-chicago}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{bibliography.bib}
@book{aristoteles1997,
author = {Aristóteles},
title = {Ação},
editor = {John Doe},
editora = {Jane Doe},
editoratype = {collaborator},
publisher = {Pub Inc},
year = 1997,
}
\end{filecontents}
\addbibresource{bibliography.bib}
\begin{document}
\cite{aristoteles1997}
\printbibliography
\end{document}
我使用以下方法处理此文件:
pdflatex mwe
biber mwe
pdflatex mwe
pdflatex mwe
最终的参考书目如下:
如您所见,“Referências”、“Aristóteles”和“Ação”均已正确呈现,并且整个内容已按预期本地化为巴西葡萄牙语。
但是“Em colaboração com”部分(“与……合作”)却被弄乱了。
有人知道发生了什么事以及我该如何解决这个问题?
答案1
您可以声明自己的本地化字符串(修复缺少ç):
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[brazil]{babel}
\usepackage[authordate,backend=biber,bibencoding=inputenc]{biblatex-chicago}
\usepackage{filecontents}
\DefineBibliographyStrings{brazil}{bycollaborator={Em colaboração com}}
\begin{filecontents}{bibliography.bib}
@book{aristoteles1997,
author = {Aristóteles},
title = {Ação},
editor = {John Doe},
editora = {Jane Doe},
editoratype = {collaborator},
publisher = {Pub Inc},
year = 1997,
}
\end{filecontents}
\addbibresource{bibliography.bib}
\begin{document}
\cite{aristoteles1997}
\printbibliography
\end{document}