管理班级国际化的最佳方式?

管理班级国际化的最佳方式?

我在公司使用 LaTeX 为客户撰写正式报告。此类包含许多针对我公司的预设,包括文本(例如不同的标准简介和一些有关共享文档权限的标签)。

您可以在此处查看示例https://github.com/ygini/LaTeXForITDocumentation/tree/master/sample

现在我需要研究课程的多语言版本(目前是法语和英语,但很快希望有更多)。

处理这个问题并使最终的 tex 文件尽可能简单的最佳选择是什么?

有些文本是在命令内部创建的,因此必须在类加载时应用语言选择。

理想情况下,我希望出现这样一种情况,即除非在类加载期间设置了其他选项,否则法语将作为默认选项。

我已经尝试了很多选项,包括选项、kvoptions、自定义翻译文件,比如这个https://github.com/ygini/curriculum/blob/master/translation.sty

类中没有任何东西可以正常工作。我最终得到的结果是日期被翻译了,但命令没有被翻译,或者日期被翻译了,但命令显示了原始的所有语言。

在这里,创建具有以下规格的类的最佳解决方案是什么: - 完全相同的设计(我不希望每种语言一个类,因为只有文本会改变) - 支持所有页面上的标题的本地化 - 支持大介绍文本的本地化 - 可以通过类加载参数触发 - 如果可能,支持一个默认值

我已经花了几个小时解决这个问题,却没有任何可行的解决方案……

编辑1

问题并不宽泛,而是一个非常具体的问题,提供了完整的背景,以便您可以了解我想要实现的目标并最终重新引导我。

同样的问题,但文字较少:

我需要写一类不是文件,它将在标题中显示一些标准文本,并且此类需要支持多种语言。因此,我想知道我应该如何实现一个类来接受 babel 和我的标题将使用的语言选项。

相关内容