我正在使用表格生成器创建多个表格作为我论文的一部分。合并单元格时,我遇到文本超出单元格底部的问题,因为垂直对齐似乎默认为最底部相邻单元格的顶部,而不是最顶部相邻单元格的顶部。如何将合并单元格的文本与相邻单元格的顶部对齐?
\begin{landscape}
\begin{table}[]
\caption{My caption}
\label{my-label}
\begin{tabular}{|l|l|l|l|l|l|l|}
\hline
\rowcolor[HTML]{C0C0C0}
\textbf{Task} & \textbf{Description} & \textbf{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Associated\\ Strategy\end{tabular}} & \textbf{Definition} & \textbf{Exemplar} & \textbf{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Non-\\ exemplar,\\ other info.\end{tabular}} & \textbf{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Topical\\ turn \\ coding\end{tabular}} \\ \hline & & Explanation & \begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Definition of term, \\ description of how \\ something works \\ (e.g. treatment), \\ how to complete\\ a task, often related\\ to medical or ED\\ processes\end{tabular} & \begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Interpreter defining \\ colloquial term \\ "mad de orine"\\ which does not have\\ a direct translation\end{tabular} & \begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Falls into updating \\ common ground \\ (not maintaining)\\ when information \\ is known by other \\ communication partners\end{tabular} & \begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Current\\ turn\end{tabular} \\ \cline{3-7} & & & &
\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Interpreter arrives, \\ clarifies point in \\ patient's care \\ with registrar\end{tabular} & & \\ \cline{5-5} & & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Bringing \\ up to \\ speed\end{tabular}} & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Specifically occurs \\ when a new \\ communication \\ partner enters an \\ exchange and are\\ informed about\\ what they have \\ missed in the\\ exchange\end{tabular}} &
\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Nurse presenting \\ patient to tele-triage \\ physician\end{tabular} & \multirow{-2}{*}{None} & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Current\\ turn\end{tabular}} \\ \cline{3-7} & & & & \begin{tabular}[c]{@{}l@{}}"Let them know you \\ can't swallow pills." - \\ Patient wife to patient\end{tabular} & & \\ \cline{5-5} \multirow{-5}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Common\\ ground - \\ update\end{tabular}} & \multirow{-5}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Describing \\ information \\ known by other \\ communication\\ partners. This\\ may include: \[![enter image description here][1]][1]\ introducing new\\ people to an \\ ongoing joint \\ project or \\ explaining \\ information \\ known by other \\ communication \\ partners.\end{tabular}} & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Providing/ \\ gaining\\ information\end{tabular}} & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Catch all for asking\\ for or providing \\ information known\\ by other \\ communication partners \\ (possibly already \\ discussed)\end{tabular}} &
\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Patient asking nurse \\ for updates on tests \\ doctor was ordering\end{tabular} & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Specific to care of \\ given patient as \\ opposed to explanations\\ of ED or medical \\ processes which would\\ be classified as\\ explanations\end{tabular}} & \multirow{-2}{*}{\begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Current\\ turn\end{tabular}} \\ \hline
\end{tabular}
\end{table}
\end{landscape}
答案1
这是您想要的转换吗?
\documentclass{article}
\usepackage[margin=2.5cm]{geometry}
\usepackage{lscape}
\usepackage[table]{xcolor}
\usepackage{ragged2e}
\usepackage{caption}
\usepackage{makecell, multirow, tabularx}
\renewcommand{\theadfont}{\normalsize\bfseries}
\begin{document}
\begin{landscape}
\begin{table}[]
\setlength{\extrarowheight}{3pt}
\setlength{\tabcolsep}{4pt}
\caption{My caption}
\label{my-label}
\begin{tabularx}{\linewidth}{|l|>{\RaggedRight\arraybackslash}X|p{20mm}|*{3}{>{\RaggedRight\arraybackslash}X|}p{21mm}|}
\hline
\rowcolor[HTML]{C0C0C0}
\textbf{Task} & \textbf{Description} & \thead[l]{Associated\\ Strategy} & \textbf{Definition} & \textbf{Exemplar} & \thead[l]{Non-exemplar,\\ other info. } & \thead[l]{Topical\\ turn coding} \\
\hline
%
\renewcommand{\cellalign}{lc}\multirow{15.2}{*}{\makecell[l]{Common\\ ground - \\ update}}
& \multirow{16}{=}{Describing information known by other communication partners. This may include: \newline ![enter image description here][1]][1]\newline introducing new people to an ongoing joint project or explaining information known by other communication partners.}
& Explanation
& Definition of term, \newline%
description of how something works (e.g. treatment), how to complete a task, often related to medical or ED processes
& Interpreter defining colloquial term "mad de orine" which does not have a direct translation
& Falls into updating common ground (not maintaining) when information is known by other communication partners
& \multirow{4.5}{=}{Current turn} \\
\cline{3-7}& &
& \multirow[t]{2}{=}{Specifically occurs when a new communication partner enters an exchange and are informed about what they have missed in the exchange}
& Interpreter arrives, clarifies point in patient's care with registrar
& & \\
\cline{5-5}
&
& \multirow{-2}{=}{Bringing up to speed} &
& Nurse presenting %\\
patient to tele-triage %\\
physician
& \multirow{-2}{=}{None} & \multirow{-2}{=}{Current turn}
\\[8ex] \cline{3-7}
& & & \multirow[t]{2}{=}{Catch all for asking for or providing information known by other communication partners (possibly already discussed)}
& "Let them know you can't swallow pills." – Patient wife to patient
& \multirow[t]{2}{=}{Specific to care of given patient as opposed to explanations of ED or medical processes which would be classified as explanation}
& \\
\cline{5-5}
& & \multirow{-2}{=}{Providing/ gaining information}
&
& Patient asking nurse for updates on tests doctor was ordering
&
& \multirow{-2}{=}{Current turn}
\\ \hline
\end{tabularx}
\end{table}
\end{landscape}
\end{document}