我遇到了一个奇怪的问题。我正在处理一份纸质稿件。该期刊有自己的投稿风格,比如,bad_template.sty
我正在尝试模板稿件(文件.sty
和模板稿件均由期刊提供,但稿件拒绝编译!!!- 可笑)。它主要涉及文章格式的细节,但它允许使用两种语言(俄语和英语)——至少在理论上是这样。让我担心的部分是:
\RequirePackage{verbatim}
\RequirePackage[cp1251]{inputenc}
\RequirePackage[T2A]{fontenc}
\RequirePackage[english,russian]{babel}
当我尝试编译该文档时:
\documentclass[twoside]{article}
\usepackage{bad_template}
\begin{document}
Some text in Cyrillic - Текст кириллицей
\end{document}
因此,当我使用 pdflatex 进行编译时,我得到了一些难以理解的东西 –ЗЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпї
当我尝试一个明显的修复方法时——更改[cp1251]
为[utf8]{inputenc}
——系统给了我很多错误(像这样)-: Unicode 字符 � (U+FFFD)– 文档无法编译。样式文件非常混乱,我想知道除了逐行检查并重新创建样式文件外,是否有简单的解决方法?谢谢!