1978 年的 TeX 文件现在还能编译吗?

1978 年的 TeX 文件现在还能编译吗?

我最近偶然查看了 TeX 的历史,发现 Knuth 最初是在 1978 年发布它的(根据维基百科)。

那时还有 TeX 文件吗?它们还能用当前版本的 TeX 编译吗?

我偶然发现,其中包含可追溯至 1978 年的 TeX 文件,但它们似乎并非都是独立的,并且其中包含一些奇怪的符号(↑、←)以及某种文件头。

答案1

问题中引用的 SAILDART 档案确实包含 TeX78 时代的文件。TeX78 作业(如当前作业)可以是“模块化的”,也就是说,它可以由多个输入文件组成,而不仅仅是一个文件;这可能是您查看的某些文件不独立的原因。

TeX78 的“词汇”和语法都与当前程序不同。TeX78 的原始手册以斯坦福计算机科学报告的形式发布;可以找到扫描的 pdf 文件这里(感谢 David Purton 发现它)。扫描结果中包含了一些向 TeX82 方向发展的早期变化(文件“ERRATA.TEX;参见扫描文件的第 117 页);这些变化被纳入了该程序和美国数学学会出版的原始“公共”手册中。

以下是一些显著的差异。

原始程序是用 SAIL 编写的;SAIL 计算机的键盘上的非字母数字字符与标准美国“qwerty”键盘上的不同。特别是,有指向上方和下方的箭头(指定执行与现在由^_键执行的相同操作)。没有&;相反,有一个带圆圈的时间(熟悉地称为“splat”)用作表格列分隔符。(可能还有更多。)

至于命令名,第一个字符必须是字母,但此后,允许使用任何其他字符(TeX82 只允许使用字母)。第一个字母可以是大写或小写,但此后,不区分大小写;因此,\TeX= \TEx= \Tex= \TEX,尽管建议保持一致。

一些基本的控制序列名称不同:\chcode而不是\catcode\hjust而不是\hbox(尽管在 AMS 手册发布之前已经更改),并且语法与 TeX82 -- 不同\hbox to <dimen>

字体访问由 定义\:x,其中“x”代表任意字母;由于长度是统一的,字体指令和文本之间不需要空格,因此\:bbold将被视为与 相同\:b bold

手册中没有给出原语列表,但可以从附录 B 中所示的定义推断出原语(“ basic.tex”,对应于plain.texTeX82 的“ ”)。这些也不称为“原语”,因此在文件中搜索“原语”是没有用的。

也许可以定义一种解析机制来识别和处理旧语法,但这并不容易;如果文档确实需要重建,那么编辑必要的更改可能会更容易。

相关内容