我正在尝试修改以下 overleaf latex 文档:
我想用希腊语写所有内容,因此在进行一些搜索后,我在序言中插入了以下包:
\usepackage[LGR, T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[greek]{babel}
但是,我输入的希腊字母不会出现在编译的文档中。拉丁字母以希腊风格出现,使一切都变得一团糟。我怀疑这与一些软件包影响了其他软件包或一些我不知道而且无法发现的东西有关。任何帮助都将不胜感激。
答案1
我正在使用 Xelatex 作为我的编译器以及 \usepackage{polyglossia}。
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{polyglossia}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\setsansfont{FreeSans}
\setmonofont{FreeMono}
\title{Title}
\author{}
\date{}
\begin{document}
\maketitle
\section{Introduction}
Κείμενο στα Ελληνικά.
This is a text in english
\printbibliography
\end{document}