目前,我正在学习 overleaf 上的教程关于书目生成。我尝试在下一个文档中使用印尼语,因此我加载polyglossia
包并将主要语言设置bahasai
为印尼语。但参考列表中的某些单词根本没有翻译成印尼语。我该如何解决这个问题?(我尝试使用babel
,但也没有用)。
\documentclass[10pt]{文章} %\usepackage{多语言} %\setmainlanguage{汉语} \usepackage[babel]{babel} \usepackage{sourceserifpro} \usepackage[margin=2cm]{几何} \使用包[ 后端=biber, 样式=ex-authoryear, citestyle=authoryear-comp, 排序=ynt ]{biblatex} %\renewcommand*{\nameyeardelim}{\addcomma\addspace} \addbibresource{示例.bib} \DeclareFieldFormat{biblabeldate}{#1} \DeclareDelimFormat[bib]{nameyeardelim}{\adddot\space} \title{书目管理:\texttt{biblatex} 包} \author{穆罕默德·阿卜杜勒·罗西德} \日期{} \开始{文档} \maketitle \目录 \section{巴吉安 1} 使用 \texttt{biblatex},您可以根据引用类型显示分为几部分的参考书目。 \textcite{einstein} 出版了一本名为 DUMMY text 的书。它只是虚拟的,无需担心。 让我们引用!\citeauthor{einstein} 的期刊论文 \parencite[lihat][]{einstein} 和狄拉克的书 \parencite{dirac} 是与物理相关的项目。 \section{巴吉安 2} 接下来,\textit{The \LaTeX\ Companion} 一书 \parencite{latexcompanion}、Donald Knuth 的网站 \parencite{knuthwebsite}、\textit{The Comprehensive Tex Archive Network} (CTAN) \parencite{ctan} 是与 \LaTeX\ 相关的项目;但其他 Donald Knuth 的项目 \parencite{knuth-fa,knuth-acp} 则致力于编程。 \medskip \打印书目[ 标题=bibintoc, 标题={数据公开} ] %\printbibliography[type=article,title={仅限文章}] %\printbibliography[type=book,title={仅限书籍}] % %\printbibliography[keyword={物理},title={仅物理相关}] %\printbibliography[keyword={latex},title={\LaTeX 仅相关}] \结束{文档}
如下sample.bib
,
@article{爱因斯坦, 作者 = “阿尔伯特·爱因斯坦”, title = "{关于 K{\"o}rper 的电力动力学变化}。 ({德语}) [关于运动物体的电动力学]”, 期刊 = “Annalen der Physik”, 音量 = "322", 数字 = “10”, 页数 = “891--921”, 年份 = “1905”, DOI =“http://dx.doi.org/10.1002/andp.19053221004”, 关键词 = “物理” } @book{狄拉克, title={量子力学原理}, 作者={保罗·阿德里安·莫里斯·狄拉克}, isbn={9780198520115}, series={国际物理学专著系列}, 年份={1981}, 出版商={Clarendon Press}, 关键词 = {物理} } @book{latexcompanion, 作者 = “Michel Goossens 和 Frank Mittelbach 以及 Alexander Samarin”, title = “\LaTeX\ 伴侣”, 年份 = “1993”, 出版商 = “Addison-Wesley” 地址 = “马萨诸塞州雷丁”, 关键字 = “latex” } @online{knuth网站, 作者 = “Donald Knuth”, title = “Knuth:计算机和排版”, url =“http://www-cs-faculty.stanford.edu/~uno/abcde.html”, 关键词 = “latex,knuth” } @inbook{knuth-fa, 作者 = “Donald E. Knuth”, title = “基本算法”, 出版商 = “Addison-Wesley” 年份 = “1973”, 章节 = “1.2”, 关键词 = “knuth,编程” } @book{knuth-acp, 作者 = “Donald E. Knuth”, 出版商 = “Addison-Wesley” title = “计算机编程艺术”, 系列 = “四卷”, 年份 = “1968”, note = “计划出版七卷”, 关键词 = “knuth,编程” } @article{ctan, 作者 = “George D. Greenwade”, title = "{C} 综合 {T}ex {A} 档案 {N} 网络 ({CTAN})", 年份 = “1993”, 日志 = “TUGBoat”, 音量 = “14”, 数字 = “3”, 页数 = “342--351”, 关键字 = “latex” }
答案1
我确实配置 biblatex 以用于不受支持的语言的最合适方法是什么?和使用 biblatex 格式化日期“日月年”(但只有@Cerran 的回答才成功)。
以下是公开共享的文件:https://drive.google.com/drive/folders/16X0YVHXU1GgU4-ycB_eR5tMAy-5n7gdr?usp=sharing
注意:它们是我个人的编辑,不是正式的/合法的(即未经政府机构批准或提交批准)。